Matthew 13 : 14

Matthew 13:14

Compared across 40 translations

English
In them the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,‘You will hear and keep on hearing, but never understand;And you will look and keep on looking, but never comprehend;
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
[e]In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,‘[f]You will keep on hearing, [g]but will not understand;[h]You will keep on seeing, but will not perceive;
De esta manera se cumple en ellos lo dicho por el profeta Isaías: “Oiréis, pero no entenderéis; miraréis, pero no veréis.
In them the words of the prophet Isaiah come true. He said,“ ‘You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing.
In them is fulfilled the prophecy of Isaiah:“‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.
In them is fulfilled the prophecy of Isaiah:‘“You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.
This fulfills the prophecy of Isaiah that says,‘When you hear what I say, you will not understand.When you see what I do, you will not comprehend.
Arabic
فَفِيهِمْ قَدْ تَمَّتْ نُبُوءَةُ إِشَعْيَاءَ حَيْثُ يَقُولُ: سَمْعاً تَسْمَعُونَ وَلا تَفْهَمُونَ، وَنَظَراً تَنْظُرُونَ وَلا تُبْصِرُونَ.
Cebuano
Busa natuman diha kanila ang giingon sa Dios pinaagi kang Propeta Isaias,‘Sige lang kamog paminaw apan dili kamo makasabot.Sige lang kamog tan-aw apan dili kamo makakita.
Czech
Tak se na nich plní Izajášovo proroctví:‚Budete poslouchat, ale neporozumíte,budete se dívat, ale neuvidíte.
Danish
På dem opfyldes profeten Esajas’ ord, for Gud talte på følgende måde gennem ham:‚I hører, men forstår dog intet. I ser, men fatter dog intet.
German
Damit erfüllt sich an ihnen, was der Prophet Jesaja vorausgesagt hat:›Ihr werdet hören und doch nichts verstehen, sehen und doch nichts erkennen.
Spanish
En ellos se cumple la profecía de Isaías:»“Por mucho que oigan, no entenderán; por mucho que vean, no percibirán.
En ellos se cumple la profecía de Isaías:»“Por mucho que oigan, no entenderán; por mucho que vean, no percibirán.
French
Pour eux s’accomplit cette prophétie d’Esaïe :Vous aurez beau entendre,vous ne comprendrez pas.Vous aurez beau voir de vos propres yeux,vous ne saisirez pas.
Hebrew
כך התקיימה נבואתו של ישעיהו[a]:'שמעו שמוע ואל תבינו, וראו ראו ואל תדעו.
Hiligaynon
Gani natuman sa ila ang ginsiling sang Dios paagi kay Propeta Isaias,‘Sige lang kamo pamati, pero indi kamo makaintiendi.Sige lang kamo tulok, pero indi kamo makakita.
Croatian
Tako se ispunja Izaijino proročanstvo: "Slušat ćete moje riječi, ali ih nećete razumjeti; gledat ćete moja djela, ali nećete dokučiti njihova značenja.
Italian
Con questo si compie per loro la profezia di Isaia “Udrete, ma non capirete; guarderete, ma non vedrete;
Japanese
こうして、イザヤの預言のとおりになりました。『彼らは、聞くには聞くが理解しない。見るには見るが認めない。
Korean
그래서 다음과 같은 이사야의 예언은 저들에게 꼭 들어맞는 말이다. [a]‘너희는 계속 들어도 깨닫지 못하고 계속 보아도 알지 못한다.
nb
Gjennom dette blir det til virkelighet som Gud har forutsagt hos profeten Jesaja:’Dere skal høre det jeg sier, men likevel ikke forstå.Dere skal se det jeg gjør, men likevel ikke fatte!
nl
De profeet Jesaja sprak over hen toen hij zei: “U hoort wel, maar begrijpt niet. U kijkt wel, maar ziet niet.
Polish
Wypełnia się więc na nich proroctwo Izajasza:„Będziecie słuchać, lecz nie zrozumiecie,będziecie patrzeć, lecz nie zobaczycie.
Portuguese
Neles se cumpre a profecia de Isaías:“‘Ainda que estejam sempre ouvindo, vocês nunca entenderão;ainda que estejam sempre vendo, jamais perceberão.
Assim se cumpre a profecia de Isaías:‘Ainda que ouçam com os vossos ouvidos, não entenderão.Ainda que vejam e vejam, não perceberão.
qu
Dios ima nishcata huillaj Isaías cashna huillashcamari, paicunapi pajtashca:“Mashnata uyashpapish, manataj yuyaita japincunachu. Ricushpapish, ima cashcataca, manataj ricungacunachu.
Romanian
Şi cu privire la ei se împlineşte profeţia lui Isaia, care zice:„Veţi asculta întruna, dar nu veţi înţelege şi veţi privi mereu, dar nu veţi pricepe.
Russian
В них исполняется пророчество Исаии:«Вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите.
В них исполняется пророчество Исаии:«Вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите.
В них исполняется пророчество Исаии:«Вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите.
В них исполняется пророчество Исаии:«Вы будете слушать и слушать, но не поймете,будете смотреть и смотреть, но не увидите.
Slovak
Tak sa na nich plní Izaiášovo proroctvo: Budete počúvať, ale neporozumiete, budete sa dívať, ale neuvidíte.
Swedish
Så går det i uppfyllelse som förutsagts om dem genom profeten Jesaja: ’Ni lyssnar och lyssnar men fattar inget. Ni tittar och tittar men ser inget.
Swahili
Hali yao inatimiza ule utabiri wa nabii Isaya ali posema:’Hakika mtasikiliza lakini hamtaelewa, na pia mtatazama lakini hamtaona.
Thai
เป็นจริงตามคำพยากรณ์ของอิสยาห์ที่ว่า“ ‘เจ้าจะฟังแล้วฟังเล่า แต่จะไม่มีวันเข้าใจเจ้าจะดูแล้วดูเล่า แต่จะไม่มีวันประจักษ์
zh-Hans
以赛亚的预言正应验在他们身上,“‘你们听了又听,却不明白;看了又看,却不领悟。
在 他 们 身 上 , 正 应 了 以 赛 亚 的 预 言 , 说 : 你 们 听 是 要 听 见 , 却 不 明 白 ; 看 是 要 看 见 , 却 不 晓 得 ;
zh-Hant
以賽亞的預言正應驗在他們身上,『你們聽了又聽,卻不明白;看了又看,卻不領悟。