Matthew 12:9
Compared across 40 translations
English
Leaving there, He went into their synagogue.
And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Departing from there, He went into their synagogue.
Poco después entró Jesús en la sinagoga.
Going on from that place, Jesus went into their synagogue.
Going on from that place, he went into their synagogue,
Going on from that place, he went into their synagogue,
Then Jesus went over to their synagogue,
Arabic
ثُمَّ انْتَقَلَ مِنْ هُنَاكَ وَدَخَلَ مَجْمَعَهُمْ،
Cebuano
Human niadto, mibiya si Jesus didto ug miadto sa usa sa mga sinagoga sa mga Judio.
Czech
Odtud šel do synagogy.
Danish
Så fortsatte Jesus og disciplene vandringen og nåede frem til en synagoge.
German
Nach diesen Worten ging er weiter und kam in ihre Synagoge.
French
En partant de là, Jésus se rendit dans l’une de leurs synagogues.
Hebrew
ישוע המשיך בדרכו ונכנס אל בית-הכנסת המקומי.
Hiligaynon
Naghalin si Jesus sa sadto nga lugar kag nagkadto sa simbahan sang mga Judio.
Croatian
Zatim ode u sinagogu i
Italian
Poi Gesù si recò alla sinagoga,
Japanese
このあと、イエスは会堂にお入りになりました。
Korean
예수님이 그 곳을 떠나 회당에 들어가셨을 때
nb
Litt etter gikk Jesus videre og kom inn i synagogen deres[g].
nl
Hij ging naar de synagoge.
Polish
Następnie udał się stamtąd do synagogi.
qu
Chaimanta rishpaca Jesusca, tandanacuna huasimanmi yaicurca.
Romanian
Isus a plecat de acolo şi a intrat în sinagoga lor.
Russian
Уйдя оттуда, Иса зашёл в молитвенный дом иудеев.
Уйдя оттуда, Иса зашёл в молитвенный дом иудеев.
Уйдя оттуда, Исо зашёл в молитвенный дом иудеев.
Уйдя оттуда, Иисус зашел в синагогу.
Slovak
Odtiaľ šiel do synagógy.
Swedish
Sedan gick Jesus vidare och kom in i deras synagoga,
Swahili
Yesu alipoondoka hapo, aliingia katika sinagogi lao. Huko alikuwepo mtu aliyepooza mkono .
Thai
จากที่นั่นพระองค์เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาของพวกเขา
zh-Hant
耶穌離開那裡,走進會堂,