Matthew 1 : 22

Matthew 1:22

Compared across 40 translations

English
All this happened in order to fulfill what the Lord had spoken through the [m]prophet [Isaiah]:
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this [x]took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que el Señor había anunciado por boca del profeta, que dijo:
All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
All this took place to fulfil what the Lord had said through the prophet:
All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:
Arabic
حَدَثَ هَذَا كُلُّهُ لِيَتِمَّ مَا قَالَهُ الرَّبُّ بِلِسَانِ النَّبِيِّ الْقَائِلِ:
Cebuano
Nahitabo kini aron matuman ang giingon sa Ginoo pinaagi sa propeta nga nagaingon,
Czech
Těmito událostmi se splní předpověď proroka Izajáše:
Danish
På den måde gik det i opfyldelse, som Gud havde talt gennem en af sine profeter:
German
Dies alles geschah, damit sich erfüllte, was der Herr durch seinen Propheten vorausgesagt hatte:
Spanish
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:
French
Tout cela arriva pour que s’accomplisse cette parole du Seigneur[c] transmise par le prophète :
Hebrew
לידתו של ישוע קיימה את מה שאמר אלוהים באמצאות נביאיו[a]:
Hiligaynon
Natabo ini agod matuman ang ginsiling sang Ginoo paagi sa propeta nga nagsiling,
Croatian
Sve se to dogodilo da bi se obistinilo što je Gospodin rekao po proroku:
Italian
Questo accadrà, affinché si realizzi ciò che Dio ha detto tramite il suo profeta:
Japanese
このことはみな、神が預言者(神に託されたことばを語る人)を通して語られた、次のことばが実現するためです。
Korean
이 모든 일이 일어나게 된 것은 [h]하나님이 예언자를 통해서 말씀하신 예언이 이루어지도록 하기 위해서였다.
nb
På denne måten ble det som Gud hadde forutsagt ved profeten Jesaja, til virkelighet:
nl
Daardoor zal in vervulling gaan wat God door de profeet Jesaja heeft gezegd:
Polish
Stało się tak, aby wypełniło się to, co Pan przepowiedział przez proroka:
Portuguese
Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta:
Assim se cumpriu a mensagem de Deus através dos seus profetas:
qu
Tucui caicunaca, Mandaj Dios Pai ima nishcata huillajhuan cashna huillachishcami pajtarca:
Romanian
Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ceea ce a spus Domnul prin profetul care zice:
Russian
Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка:
Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка:
Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка:
Все, что произошло, было исполнением того, что Господь сказал через пророка:
Slovak
Takto sa splní predpoveď proroka Izaiáša:
Swedish
Genom detta gick det som Herren förutsagt genom profeten Jesaja i uppfyllelse:
Swahili
Hayo yote yalitokea ili kutimiza maneno ya Mungu yaliyos emwa na nabii wake:
Thai
ทั้งหมดนี้เป็นจริงตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้ผ่านทางผู้เผยพระวจนะซึ่งกล่าวว่า
zh-Hans
这一切应验了主借着先知所说的话:
这 一 切 的 事 成 就 是 要 应 验 主 藉 先 知 所 说 的 话 ,
zh-Hant
這一切應驗了主藉著先知所說的話: