Mark 8:2
Compared across 41 translations
English
“I feel compassion for the crowd; they have been with Me now for three days and have nothing [left] to eat.
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
“I feel compassion for the [a]people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
—Tengo lástima de esta gente. Llevan ya tres días aquí y se les ha acabado la comida.
“I feel deep concern for these people. They have already been with me three days. They don’t have anything to eat.
“I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
‘I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
“I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat.
ak
Ɔkwatani bi baa Yesu nkyɛn bɛkotow no, srɛɛ no sɛ, “Me wura, mesrɛ wo, sɛ ɛyɛ wopɛ a, sa me yare.”
Arabic
«إِنِّي أُشْفِقُ عَلَى الْجَمْعِ لأَنَّهُمْ مَازَالُوا مَعِي مُنْذُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ، وَلَيْسَ عِنْدَهُمْ مَا يَأْكُلُونَ.
Cebuano
“Nalooy gayod ako niining mga tawhana. Tulo na ka adlaw nga nagauban-uban sila kanako ug wala na silay makaon.
Czech
„Je mi líto těch lidí,“ řekl. „Jsou zde již tři dny a nemají co do úst.
Danish
„Jeg har ondt af alle de mennesker,” sagde han. „Nu har de været sammen med mig her i tre dage, og de har ikke mere at spise.
German
»Die Leute tun mir leid. Sie sind jetzt schon drei Tage bei mir und haben nichts mehr zu essen.
Spanish
―Siento compasión de esta gente, porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer.
—Siento compasión de esta gente porque ya llevan tres días conmigo y no tienen nada que comer.
French
J’ai pitié de cette foule : cela fait trois jours que ces gens sont avec moi et ils n’ont rien à manger.
Hebrew
"אני מרחם על האנשים האלה," אמר. "הם נמצאים כאן כבר שלושה ימים, ונגמר להם האוכל.
Hiligaynon
“Naluoy gid ako sa sina nga mga tawo. Tatlo na ka adlaw nga nagaupod-upod sila sa akon kag wala na sila sing kalan-on.
Croatian
'žao mi je tih ljudi. Već su tri dana ovdje sa mnom i više nemaju što jesti.
Italian
«Questa gente mi fa compassione», disse, «è qui da tre giorni e non ha più niente da mangiare.
Japanese
イエスは弟子たちを呼んで言われました。「この人たちはかわいそうに、もう三日もわたしといっしょにいるのだから、食べ物はとっくにないはずです。
Korean
“이 사람들이 나와 함께 있은 지가 벌써 3일이 되었는데 먹을 것이 없으니 가엾구나.
nb
”Jeg føler sterkt med folket. De har vært hos meg i tre dager og har ikke noe å spise.
nl
‘Ik heb met die mensen te doen,’ zei Hij. ‘Zij zijn hier al drie dagen en hebben niets meer te eten.
Polish
—Żal mi tych ludzi! Są tu od trzech dni i nie mają już nic do jedzenia.
Portuguese
“Tenho compaixão desta multidão; já faz três dias que eles estão comigo e nada têm para comer.
“Sinto compaixão desta gente, porque estão comigo há três dias e não têm com que se alimentar.
qu
–Cai tucui gentecunaca, ñamari quimsa punllata caipi Ñucahuan tiyancuna. Ima micunatapish manamari charincunachu. Paicunataca llaquinanmari.
Romanian
– Mi-e milă de mulţime, pentru că sunt deja trei zile de când stau cu Mine şi nu au ce să mănânce,
Russian
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
Slovak
Je mi ľúto týchto ľudí. Sú tu so mnou už tri dni a nemajú čo jesť.
Swedish
”Jag känner medlidande med dessa människor. De har varit hos mig i tre dagar och har inget att äta.
Swahili
“Ninawaonea huruma hawa watu. Wamekuwa nami kwa muda wa siku tatu sasa na hawana chakula.
Thai
“เราสงสารคนเหล่านี้ พวกเขามาอยู่กับเราสามวันแล้วและไม่มีอะไรกิน
zh-Hans
“我怜悯这些人,他们跟我在一起已经三天,没有任何吃的了。
我 怜 悯 这 众 人 ; 因 为 他 们 同 我 在 这 里 已 经 三 天 , 也 没 有 吃 的 了 。
zh-Hant
「我憐憫這些人,他們跟我在一起已經三天,沒有任何吃的了。