Mark 6:28
Compared across 40 translations
English
and brought back his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
puso su cabeza en una bandeja y se la entregó a la muchacha. Luego, ella se la llevó a su madre.
He brought it back on a big plate. He gave it to the girl, and she gave it to her mother.
and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
and brought back his head on a dish. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
brought his head on a tray, and gave it to the girl, who took it to her mother.
ak
“Adɛn nti na mudwinnwen ntama ho? Monhwɛ afifide bi sɛ wuram nhwiren. Wonnwen ntama ho.
Arabic
ثُمَّ جَاءَ بِالرَّأْسِ عَلَى طَبَقٍ وَقَدَّمَهُ إِلَى الصَّبِيَّةِ فَحَمَلَتْهُ إِلَى أُمِّهَا.
Cebuano
Gibutang niya kini sa bandehado ug gihatag sa dalaga, ug gihatag usab sa dalaga ngadto sa iyang inahan.
Czech
Kat rozkaz splnil a na míse přinesl Janovu hlavu. Děvče ji předalo své matce.
Danish
Hovedet blev bragt op på et fad og overrakt til den unge pige, der gav det videre til sin mor.
German
und brachte den Kopf auf einem Teller. Er überreichte ihn dem Mädchen, und die gab ihn ihrer Mutter.
Spanish
y volvió con la cabeza en una bandeja. Se la entregó a la muchacha, y ella se la dio a su madre.
y volvió con la cabeza en una bandeja. Se la entregó a la muchacha, y ella se la dio a su madre.
French
Il apporta la tête sur un plat et la remit à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère.
Hiligaynon
Pagkatapos ginbutang niya sa bandehado ang ulo ni Juan kag ginhatag sa dalaga, kag ginhatag man sang dalaga sa iya iloy.
Croatian
te je na pladnju dade djevojci, a ona ju odnese majci.
Italian
portò la testa di Giovanni sopra un vassoio e la diede alla ragazza che, a sua volta, la portò alla madre.
Japanese
ヨハネの首を盆に載せて来て、ヘロデヤの娘に渡しました。すると、娘はさっそく、それを母親のところへ持って行きました。
Korean
그 머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주었으며 소녀는 그것을 자기 어머니에게 갖다 주었다.
nb
og kom tilbake med hodet hans på et fat. Han ga det til jenta, som i sin tur bar det til moren sin.
nl
Hij kwam terug met het hoofd op een schaal en gaf het aan het meisje. En zij gaf het aan haar moeder.
Polish
przyniósł jego głowę na tacy i podał dziewczynie, a ta zaniosła ją matce.
Portuguese
e trouxe sua cabeça num prato. Ele a entregou à jovem, e esta a deu à sua mãe.
e trouxe a sua cabeça numa bandeja, entregando-a à jovem, que a levou à mãe.
qu
Chapaj rishpaca, Juanpaj umataca huichcashca ucullapitaj p'itishpami, shuj platopi apamushpa solteraman curca. Paica mamamanmi curca.
Romanian
i-a adus capul pe o farfurie şi i l-a dat fetei, iar fata i l-a dat mamei sale.
Russian
и принёс его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.
и принёс его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.
и принёс его голову на блюде девушке, а та отдала её своей матери.
и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.
Slovak
Kat príkaz splnil, sťal Jána v žalári a priniesol jeho hlavu na mise. Dal ju dievčaťu a tá ju odovzdala svojej matke.
Swedish
och kom tillbaka med hans huvud på ett fat. Han gav det sedan till flickan, som i sin tur bar det till sin mor.
Swahili
Yule mlinzi akaenda gerezani akamkata Yohana kichwa kisha akakileta kwenye sinia akampa yule binti; naye akampatia mama yake.
Thai
แล้วนำศีรษะใส่ถาดมาให้หญิงนั้นและนางเอาไปให้มารดา
zh-Hant
放在盤子裡送給這女子,她又轉送給她母親。