Mark 6 : 13

Mark 6:13

Compared across 41 translations

English
And they were casting out many demons and were anointing with oil many who were sick, and healing them. John’s Fate Recalled
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them. John’s Fate Recalled
Expulsaron muchos demonios y, ungiendo con aceite a muchos enfermos, los sanaban. Decapitación de “Juan el Bautista Mt 14:1-12 Lc 9:7-9
They drove out many demons. They poured olive oil on many sick people and healed them. John the Baptist’s Head Is Cut Off
They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. John the Baptist Beheaded
They drove out many demons and anointed with oil many people who were ill and healed them. John the Baptist beheaded
And they cast out many demons and healed many sick people, anointing them with olive oil. The Death of John the Baptist
ak
Mfa yɛn nkɔ sɔhwɛ mu. Na yi yɛn fi ɔbɔnefo no nsam. Amen.”
Arabic
وَطَرَدُوا شَيَاطِينَ كَثِيرَةً، وَدَهَنُوا كَثِيرِينَ مِنَ الْمَرْضَى بِزَيْتٍ، وَشَفَوْهُمْ. قتل يوحنا المعمدان
Cebuano
Daghang mga daotang espiritu ang ilang gihinginlan ug daghang mga masakiton ang ilang gidihogan ug lana ug nangaayo. Ang Pagpatay kang Juan nga Tigbautismo(Mat. 14:1-12; Luc. 9:7-9)
Czech
Vyháněli démony, nemocné potírali olejem a uzdravovali je. Herodes zabíjí Jana Křtitele
Danish
De uddrev mange dæmoner og helbredte mange syge, idet de salvede dem med olie. Kong Herodes funderer over, hvem Jesus er
German
Sie befreiten Menschen, die von bösen Geistern beherrscht waren, salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie. Der Mord an Johannes dem Täufer (Matthäus 14,1‒12; Lukas 3,19‒20; 9,7‒9)
Spanish
También expulsaban a muchos demonios y sanaban a muchos enfermos, ungiéndolos con aceite. Decapitación de Juan el Bautista
También expulsaban a muchos demonios y sanaban a muchos enfermos, ungiéndolos con aceite. Decapitación de Juan el Bautista
French
Ils chassaient aussi beaucoup de démons et guérissaient de nombreux malades en les oignant d’huile. Hérode et Jean-Baptiste
Hebrew
הם גרשו שדים רבים, ריפאו הרבה חולים ומשחו אותם בשמן.
Hiligaynon
Madamo nga malaot nga mga espiritu ang ila gintabog kag madamo nga mga masakiton ang ila ginhaplasan sang lana nga nag-alayo. Ang Pagpatay kay Juan nga Manugbautiso
Croatian
Mnoge su zloduhe istjerali i mnogo bolesnika pomazali uljem i iscijelili. Smrt Ivana Krstitelja
Italian
Scacciarono anche molti demoni e guarirono molti infermi, ungendoli con dellʼolio di oliva. Morte di Giovanni
Japanese
多くの悪霊を追い出し、オリーブ油を塗って大ぜいの病人を治しました。 バプテスマのヨハネの死
Korean
많은 귀신을 쫓아내고 여러 병자에게 기름을 발라 고쳐 주었다. 요한의 죽음
nb
De drev ut mange onde ånder og salvet mange syke med olje[c] og helbredet dem. Døperen Johannes dør
nl
Uit veel mensen verjoegen zij boze geesten. Zij zalfden veel zieken met olie en maakten hen gezond.
Polish
Uwalniali też ludzi od wielu złych duchów i uzdrawiali chorych, namaszczając ich olejkiem. Ścięcie Jana Chrzciciela
Portuguese
Expulsavam muitos demônios e ungiam muitos doentes com óleo, e os curavam. João Batista é Decapitado
Expulsaram muitos demónios e curaram muitos doentes, ungindo-os com azeite. João Batista é degolado(Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
qu
Shinallataj achca supaicunatapish llujshichishpami cacharcacuna. Ungushcacunatapish achcacunatami, aceitehuan llihuishpa alliyachircacuna. Bautiźaj Juantaca huañuchishcami
Romanian
Au scos mulţi demoni şi pe mulţi bolnavi i-au uns cu untdelemn şi i-au vindecat. Ioan Botezătorul decapitat
Russian
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. Царь Ирод убивает пророка Яхию
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. Царь Ирод убивает пророка Яхию
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили. Царь Ирод убивает пророка Яхьё
Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.Ирод убивает Иоанна Крестителя(Мат. 14:1-12; Лк. 9:7-9)
Slovak
Oslobodzovali ľudí, ktorých ovládali zlí duchovia, mnohých chorých natierali olejom a uzdravovali ich. Smrť Jána Krstiteľa
Swedish
Och de drev ut många onda andar och smorde många sjuka med olja[a] och botade dem. Johannes döparens död (Matt 14:1-12; Luk 9:7-9)
Swahili
Wakawatoa watu wengi pepo, wakawapaka mafuta wagonjwa wengi, wakawaponya. Kifo Cha Yohana Mbatizaji
Thai
พวกเขาขับผีออกหลายตนและเจิมคนป่วยมากมายด้วยน้ำมันและรักษาพวกเขาให้หาย ยอห์นผู้ให้บัพติศมาถูกประหาร
zh-Hans
赶出许多鬼,为许多病人抹油,治好他们。 施洗者约翰遇害
又 赶 出 许 多 的 鬼 , 用 油 抹 了 许 多 病 人 , 治 好 他 们 。
zh-Hant
趕出許多鬼,為許多病人抹油,治好他們。 施洗者約翰遇害