Mark 4 : 37

Mark 4:37

Compared across 40 translations

English
And a [e]fierce windstorm began to blow, and waves were breaking over the boat, so that it was already being swamped.
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
And there *arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.
En esto se levantó una violenta tempestad. El viento los azotaba con furia, y las olas caían sobre la barca amenazando anegarla por completo.
A wild storm came up. Waves crashed over the boat. It was about to sink.
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
Arabic
فَهَبَّتْ عَاصِفَةُ رِيحٍ شَدِيدَةٌ، وَأَخَذَتِ الأَمْوَاجُ تَضْرِبُ الْقَارِبَ حَتَّى كَادَ يَمْتَلِىءُ مَاءً.
Cebuano
Ug sa nagalawig na sila, kalit lang mihuros ang kusog nga hangin. Sige ang hapak sa dagkong mga balod, ug hapit na mapuno sa tubig ang sakayan.
Czech
Zanedlouho se strhla silná větrná bouře. Vysoké vlny dorážely na člun a ten se začal plnit vodou.
Danish
Ikke længe efter blev det et voldsomt stormvejr. Bølgerne slog ind over båden, som tog en masse vand ind.
German
Da brach ein gewaltiger Sturm los. Hohe Wellen schlugen ins Boot, es lief voll Wasser und drohte zu sinken.
Spanish
Se desató entonces una fuerte tormenta, y las olas azotaban la barca, tanto que ya comenzaba a inundarse.
Se desató entonces una fuerte tormenta, y las olas azotaban la barca, tanto que ya comenzaba a inundarse.
French
Or, voilà qu’un vent très violent se mit à souffler. Les vagues se jetaient contre le bateau, qui se remplissait d’eau.
Hebrew
לפתע פרצה סערה גדולה; גלים חזקים וגבוהים הכו בסירה ומילאו אותה מים עד שכמעט טבעה.
Hiligaynon
Kag sang nagapanakayon sila, hinali lang nga nagmadlos ang hangin. Sige ang basya sang dalagko nga mga balod, kag daw sa mapuno na ang sakayan.
Croatian
Odjednom se podiže silna oluja. Visoki valovi počnu se prelijevati u lađicu tako da se gotovo posve napunila vodom.
Italian
Ma ben presto si levò una terribile burrasca. Grosse onde cominciarono a rovesciarsi sulla barca, che in breve si riempì dʼacqua e stava per affondare.
Japanese
ところが、まもなく恐ろしい嵐が襲って来たのです。小舟は大波にほんろうされ、舟は水浸しです。
Korean
그런데 갑자기 큰 폭풍이 휘몰아치고 파도 가 덮쳐 배가 침몰하게 되었다.
nb
Da de hadde kommet et stykke ut, blåste det opp en voldsom storm. Høye bølger slo inn i båten slik at den nesten ble fylt med vann.
nl
Terwijl zij op het meer waren, stak er een vreselijke storm op. De opgezweepte golven sloegen over de boot. Er kwam zoveel water in dat die bijna zonk.
Polish
Niebawem zerwała się straszliwa burza. Wysokie fale zalewały łódź, tak że zaczęła tonąć.
Portuguese
Levantou-se um forte vendaval, e as ondas se lançavam sobre o barco, de forma que este foi se enchendo de água.
Mas logo se levantou um tão grande temporal, com vendaval e ondas rebentando contra o barco, que este já estava cheio de água.
qu
Chashna ricujpica, acapana huaira jatarishpa, yacuta caiman chaiman cuyuchijpimi, barcopi yacu yaicujpi, barcoca ña huashicugrirca.
Romanian
S-a stârnit o furtună foarte puternică,[g] care arunca valurile asupra bărcii, aşa încât barca era aproape plină cu apă.
Russian
Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.
Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.
Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.
Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и ее стало заливать.
Slovak
Onedlho sa na jazere strhla veľká búrka a víchrica. Obrovské vlny sa zapierali do člna. Čoskoro bol plný vody a hrozilo, že sa už--už potopí.
Swedish
Men då blåste en våldsam storm upp, och höga vågor slog in i båten så att den fylldes nästan helt av vatten.
Swahili
Pakatokea dhoruba kali, mawimbi yakaipiga ile mashua waliyokuwa wakivukia, ikaanza kujaa maji. Yesu alikuwa amelala akiegemea mto sehemu ya nyuma kwenye ile mashua.
Thai
เกิดพายุร้าย คลื่นซัดท่วมจนเรือจวนจะจมแล้ว
zh-Hans
忽然,湖面上狂风大作,波浪撞击船身,船内几乎灌满了水。
忽 然 起 了 暴 风 , 波 浪 打 入 船 内 , 甚 至 船 要 满 了 水 。
zh-Hant
忽然,湖面上狂風大作,波浪撞擊船身,船內幾乎灌滿了水。