Mark 4 : 14

Mark 4:14

Compared across 41 translations

English
The sower sows the word [of God, the good news regarding the way of salvation].
The sower soweth the word.
The sower sows the word.
Mirad, el sembrador es cualquiera que proclama el mensaje de Dios.
The seed the farmer plants is God’s message.
The farmer sows the word.
The farmer sows the word.
The farmer plants seed by taking God’s word to others.
ak
Eyi maa nea odiyifo Elia kae se,
Arabic
إِنَّ الزَّارِعَ يَزْرَعُ كَلِمَةَ اللهِ.
Cebuano
Ang kahulogan sa akong sambingay mao kini: ang gisabwag sa mag-uuma mao ang pulong sa Dios.
Czech
Zde je tedy výklad: Tím rolníkem, o kterém jsem mluvil, je každý, kdo lidem přináší Boží poselství, aby je zasel do jejich života jako dobrou setbu.
Danish
Kornet, som landmanden såede, er et billede på Guds ord.
German
Was der Bauer im Gleichnis aussät, ist die Botschaft Gottes.
Spanish
El sembrador siembra la palabra.
El sembrador siembra la palabra.
French
Le semeur, c’est celui qui sème la Parole.
Hebrew
האיכר במשל הוא כל אדם שמספר לאחרים את בשורת אלוהים, שכן הוא מנסה לזרוע בלבם את דבר-אלוהים.
Hiligaynon
Ang kahulugan sang akon paanggid amo ini: ang ginsab-og sang mangunguma amo ang pulong sang Dios.
Croatian
Sijač o kojemu sam govorio svatko je onaj tko u ljudska srca sije Božju riječ.
Italian
Il contadino di cui parlavo rappresenta chi porta il messaggio di Dio agli altri e cerca di piantare il buon seme nella loro vita.
Japanese
いいですか。農夫とは、人々に神のことばを伝える人のことです。このような人たちは、聞く人の心に良い種をまこうとします。
Korean
씨를 뿌리는 농부는 말씀을 전하는 사람이다.
nb
Det bonden sår, er budskapet fra Gud.
nl
De boer is hij die Gods woord bekendmaakt.
Polish
Siewca sieje słowo.
Portuguese
O semeador semeia a palavra.
O homem vai semear a palavra.
qu
Tarpujca, Diospaj Shimitami tarpun.
Romanian
Semănătorul seamănă Cuvântul.
Russian
Сеятель сеет слово.
Сеятель сеет слово.
Сеятель сеет слово.
Сеятель сеет слово.
Slovak
Rozsievačom, o ktorom som vám hovoril, je každý, kto prináša Božie posolstvo ľuďom, aby ho zasial do ich života ako dobré semeno.
Swedish
Det lantbrukaren sår är ordet.
Swahili
Yule mtu aliyepanda mbegu, alipanda neno la Mungu.
Thai
ชาวนาได้หว่านพระวจนะ
zh-Hans
农夫撒的是上帝的道。
撒 种 之 人 所 撒 的 就 是 道 。
zh-Hant
農夫撒的是上帝的道。