Mark 3 : 28

Mark 3:28

Compared across 40 translations

English
“I assure you and most solemnly say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and all the abusive and blasphemous things they say;
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
“Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;
»Ahora os voy a decir una cosa: todo pecado les será perdonado a los hombres, e incluso todas las blasfemias que profieran;
What I’m about to tell you is true. Everyone’s sins and evil words against God will be forgiven.
Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter,
Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter,
“I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven,
Arabic
الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ جَمِيعَ الْخَطَايَا تُغْفَرُ لِبَنِي الْبَشَرِ، حَتَّى كَلامِ الْكُفْرِ الَّذِي يَقُولُونَهُ.
Cebuano
“Sultihan ko kamo sa tinuod, ang tanan nga matang sa sala ug mga pagsulti ug daotan batok sa Dios mapasaylo,
Czech
Ujišťuji vás o jednom: všechno může být lidem odpuštěno, i když se v nevědomosti Bohu rouhají a hrubě ho urážejí slovy i skutky.
Danish
Det siger jeg jer: Mennesker kan få tilgivelse for al deres synd og al deres gudsbespottelse,
German
Ich versichere euch: Alles kann den Menschen vergeben werden – jede Sünde und jede Gotteslästerung, ganz gleich, wie sehr sie Gott beleidigen.
Spanish
Os aseguro que todos los pecados y blasfemias se les perdonarán a todos por igual,
Les aseguro que todos los pecados y blasfemias se les perdonarán a todos por igual,
French
Vraiment, je vous avertis : tout sera pardonné aux hommes, leurs péchés et les blasphèmes qu’ils auront prononcés.
Hebrew
"אני מזהיר אתכם," המשיך ישוע. "כל החטאים וגידופים ייסלחו לבני אדם.
Hiligaynon
“Nagasiling pa gid ako sing matuod, nga ang tanan nga klase sang sala, bisan pa ang pagpasipala sa Dios mapatawad.
Croatian
Zaista vam kažem da se svaki ljudski grijeh može oprostiti, pa čak i hula.
Italian
Una cosa vi assicuro: tutti i peccati degli uomini possono essere perdonati, perfino la bestemmia contro mio Padre,
Japanese
これは大切なことですから、はっきり言います。人が犯す罪は、どんな罪でも赦してもらえます。たとえ、わたしの父を汚すことばでも。
Korean
내가 분명히 말해 둔다. 사람에게 대한 모든 죄와 모독은 용서받을 수 있으나
nb
En ting vil jeg at dere skal ha klart for dere: Menneskene kan få tilgivelse for alle slags synder, til og med hån og spott[j] mot Gud, uansett hvor grovt de enn spotter.
nl
Ik wil u dit zeggen: u kunt vergeving krijgen voor alle zonden die u hebt gedaan, zelfs voor elke vorm van belasteren.
Polish
Oświadczam wam, że każdy grzech może zostać odpuszczony człowiekowi, nawet jeśli jest to bluźnierstwo pod adresem mojego Ojca.
Portuguese
Eu lhes asseguro que todos os pecados e blasfêmias dos homens lhes serão perdoados,
É realmente como vos digo: qualquer pecado dos homens pode ser perdoado, incluindo a blasfémia.
qu
Diosca, runacunapaj ima juchacunatapish, Paita p'iñashpa c'amishca cajpipish, chaitaca anchuchipajmi. Chaica chashnatajmi.
Romanian
Adevărat vă spun că oamenilor le vor fi iertate toate păcatele şi toate blasfemiile pe care le vor rosti,
Russian
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
Slovak
No o jednom vás môžem ubezpečiť: Každý hriech môže byť človeku odpustený, aj to, ak sa v nevedomosti rúha Bohu.
Swedish
Sannerligen säger jag er: Människor kan få förlåtelse för alla slags synder och hädelser, hur mycket man än hädar.
Swahili
“Nawaambieni kweli, dhambi zote watendazo wanadamu na maneno yote ya kufuru wasemayo, watasamehewa.
Thai
เราบอกความจริงแก่ท่านว่าบาปและการหมิ่นประมาททุกอย่างของมนุษย์ทรงอภัยให้ได้
zh-Hans
“我实在告诉你们,世人一切的罪和亵渎的话都可以得到赦免,
我 实 在 告 诉 你 们 , 世 人 一 切 的 罪 和 一 切 亵 渎 的 话 都 可 得 赦 免 ;
zh-Hant
「我實在告訴你們,世人一切的罪和褻瀆的話都可以得到赦免,