Mark 2:6
Compared across 41 translations
English
But some of the [b]scribes were sitting there debating in their hearts [the implication of what He had said],
But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,
Algunos escribas que estaban allí sentados, empezaron a decirse a sí mismos:
Some teachers of the law were sitting there. They were thinking,
Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,
Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,
But some of the teachers of religious law who were sitting there thought to themselves,
ak
“‘O, kurow Betlehem, wo a wonyɛ ketewaa Yudaman mu, wo mu na meyi nea obedi me man Israel anim afi.’“
Arabic
وَكَانَ بَيْنَ الْجَالِسِينَ بَعْضُ الْكَتَبَةِ، فَأَخَذُوا يُفَكِّرُونَ فِي قُلُوبِهِمْ:
Cebuano
Sa dihang nadungog kini sa mga magtutudlo sa Kasugoan nga nagalingkod didto, miingon sila sa ilang kaugalingon,
Czech
Sedělo tam také několik učitelů zákona a ti se mezi sebou začali domlouvat:
Danish
Nogle af de skriftlærde, som sad der, tænkte ved sig selv:
German
Aber einige der anwesenden Schriftgelehrten dachten:
Spanish
Estaban sentados allí algunos maestros de la ley, que pensaban:
Estaban sentados allí algunos maestros de la ley, que pensaban:
French
Or, il y avait, assis là, quelques spécialistes de la Loi qui raisonnaient ainsi en eux-mêmes :
Hebrew
היו כמה מורי הלכה שנכחו במקום, ואלה אמרו בלבם:
Hiligaynon
Sang mabatian ini sang mga manunudlo sang Kasuguan nga nagapungko didto, nagsiling sila sa ila kaugalingon,
Croatian
Ali neki židovski vjerski vođe koji su ondje sjedili rekoše u sebi:
Italian
Ma alcuni capi religiosi giudei che se ne stavano lì vicino pensarono:
Japanese
ところが、その場にいた何人かのユダヤ人の宗教的指導者たちの心中は、おだやかではありませんでした。
Korean
그러자 거기 앉아 있던 몇몇 율법학자들은 속으로
nb
Men noen av de skriftlærde[b] som satt der, mumlet for seg selv:
nl
Er zaten ook een paar Joodse bijbelgeleerden in dat huis. Toen die dit hoorden, dachten ze bij zichzelf:
Polish
Lecz kilku obecnych tam przywódców religijnych pomyślało z oburzeniem:
Portuguese
Estavam sentados ali alguns mestres da lei, raciocinando em seu íntimo:
Alguns dos especialistas na Lei que ali estavam sentados diziam no seu coração:
qu
Chaipica, Mandashcata yachachijcunamanta maijancunapishmi tiyacurcacuna. Paicunami cashna yuyacurcacuna:
Romanian
Câţiva cărturari, care şedeau acolo, îşi ziceau în inimile lor:
Russian
Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя:
Некоторые из учителей Таурата, которые сидели там, подумали про себя:
Некоторые из учителей Таврота, которые сидели там, подумали про себя:
Некоторые из учителей Закона, которые сидели там, подумали про себя:
Slovak
Sedeli tam aj niekoľkí učitelia Zákona a v duchu sa pohoršovali:
Swedish
Men några skriftlärda satt där, och de tänkte i sina hjärtan:
Swahili
Baadhi ya walimu wa sheria waliokuwepo wakawaza mioyoni mwao,
Thai
ฝ่ายพวกธรรมาจารย์บางคนซึ่งนั่งอยู่ที่นั่นคิดในใจว่า
zh-Hant
有幾個律法教師坐在那裡,心裡議論說: