Mark 13:4
Compared across 37 translations
English
“Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?”
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
“Tell us, when will these things be, and what will be the [d]sign when all these things are going to be fulfilled?”
—¿Cuándo sucederá todo eso que dices a propósito del Templo? ¿Habrá alguna señal que nos lo anuncie de antemano?
“Tell us,” they said. “When will these things happen? And what will be the sign that they are all about to come true?”
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”
‘Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?’
“Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?”
ak
Ogu so regu no, aba no bi guu ɔkwan mu ma nnomaa bɛsosɔw ne nyinaa.
Arabic
«أَخْبِرْنَا مَتَى يَحْدُثُ هَذَا، وَمَا هِيَ الْعَلامَةُ عِنْدَمَا تُوشِكُ هذِهِ الأُمُورُ أَنْ تَتِمَّ؟»
Cebuano
Miingon sila, “Sultihi kami kon kanus-a mahitabo ang imong giingon? Ug unsa ba ang mga timailhan nga hapit na kining tanan mahitabo?”
Czech
kdy ta pohroma nastane a jaké varování ji bude předcházet.
Danish
„Hvornår vil det med templet ske? Hvad er tegnet på, at alt er tæt ved afslutningen?”
German
»Sag uns doch: Wann wird das geschehen? Welches Ereignis wird ankündigen, dass das Ende bevorsteht?«
Spanish
―Dinos, ¿cuándo sucederá eso? ¿Y cuál será la señal de que todo está a punto de cumplirse?
—Dinos, ¿cuándo sucederá eso? ¿Y cuál será la señal de que todo está a punto de cumplirse?
French
Dis-nous : quand cela se produira-t-il et à quel signe reconnaîtra-t-on que tous ces événements seront près de s’accomplir[a] ? (Mt 24.4-14 ; Lc 21.8-19)
Hiligaynon
Siling nila, “Sugiri kami kon san-o matabo ang mga butang nga imo ginsiling? Kag ano bala ang tanda nga madali na lang ini tanan matabo?”
Croatian
'Kada će se sve to dogoditi? Kojim će se znakom najaviti ispunjenje svega toga?'
Korean
“선생님, 언제 이런 일이 일어나겠습니까? 또 이 모든 일이 이루어지려고 할 때의 징조는 무엇입니까?”
nl
‘Wanneer zal gebeuren wat U daarnet over de tempel hebt gezegd? En hoe kunnen wij weten dat het zover is?’
Polish
—Kiedy wydarzy się to, o czym mówiłeś? Po czym poznamy nadejście tego czasu?
Portuguese
“Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que tudo isso está prestes a cumprir-se?”
“Quando acontecerá isso ao templo e que há algum sinal que anuncie que isso está para acontecer?”
qu
–¿Ima punllataj Can huillashcacunaca pajtangari? Shinallataj, ¿ima señalta ricushpataj, chaicuna ña pajtacujtaca yachashun, parlaiari?– nircacunami.
Romanian
– Spune-ne când se vor întâmpla aceste lucruri şi care va fi semnul când urmează să fie împlinite toate acestea?
Russian
– Скажи нам, когда это произойдёт, и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
– Скажи нам, когда это произойдёт, и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
– Скажи нам, когда это произойдёт, и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
– Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что все это скоро исполнится?
Slovak
kedy nastane tá pohroma a čo tomu bude predchádzať.
Swedish
”Berätta för oss, när ska detta hända? Vad blir tecknet på att den tid har kommit då allt detta ska gå i uppfyllelse?”
Swahili
“Tafadhali tuambie, mambo haya yatatokea lini, na ni ishara gani zitaonyesha kuwa karibu yatatimia?”
Thai
“ขอทรงบอกพวกข้าพระองค์เถิด สิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้นเมื่อใด? และอะไรเป็นหมายสำคัญว่าสิ่งทั้งปวงนั้นกำลังจะสำเร็จ?”
zh-Hans
“请告诉我们,这些事什么时候会发生?有什么预兆?”
请 告 诉 我 们 , 甚 麽 时 候 有 这 些 事 呢 ? 这 一 切 事 将 成 的 时 候 有 甚 麽 豫 兆 呢 ?
zh-Hant
「請告訴我們,這些事什麼時候會發生?有什麼預兆?」