Mark 12 : 18

Mark 12:18

Compared across 41 translations

English
Some Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him, and began questioning Him, saying,
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Some Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to Jesus, and began questioning Him, saying,
Pero más tarde se le acercaron los saduceos, que no creían en la resurrección. Estos le plantearon una nueva cuestión, diciendo:
The Sadducees came to Jesus with a question. They do not believe that people rise from the dead.
Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
Then Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question:
ak
“Monhwɛ m’akoa a mayi no, nea medɔ no a me kra ani sɔ no; mede me honhom megu ne so. Na wabu amanaman atɛn.
Arabic
وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ بَعْضُ الصَّدُّوقِيِّينَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْقِيَامَةِ، وَسَأَلُوهُ قَائِلِينَ:
Cebuano
Unya may mga Saduseo nga miduol kang Jesus. Kining mga tawhana wala nagatuo nga may pagkabanhaw. Nangutana sila,
Czech
Potom přišli se záludnou otázkou příslušníci skupiny saducejů, kteří nevěřili ve vzkříšení z mrtvých.
Danish
Derefter kom der nogle saddukæere, som jo påstår, at ingen kan genopstå fra de døde. De stillede Jesus følgende spørgsmål:
German
Später kamen einige Sadduzäer zu Jesus. Diese Leute behaupten, es gebe keine Auferstehung der Toten. Sie fragten ihn:
Spanish
Entonces los saduceos, que dicen que no hay resurrección, fueron a verlo y le plantearon un problema:
Entonces los saduceos, que dicen que no hay resurrección, fueron a verlo y le plantearon un problema:
French
Des sadducéens vinrent aussi le trouver. Ils prétendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui demandèrent :
Hebrew
אחר כך באו צדוקים (שאינם מאמינים בתחיית המתים) ושאלו אותו:
Hiligaynon
Dayon may mga Saduceo nga nagpalapit kay Jesus. Ini nga mga tawo wala nagapati nga may pagkabanhaw.
Croatian
Tada dođu k njemu saduceji, koji tvrde da nema uskrsnuća, i upitaju ga:
Italian
Poi si presentarono a Gesù dei Sadducei, quelli che dicono che non cʼè resurrezione dopo la morte. Anchʼessi posero la loro domanda:
Japanese
次に、復活などありえないと主張していたサドカイ派(神殿を支配していた祭司階級。ユダヤ教の主流派)の人たちがやって来ました。
Korean
부활이 없다고 주장하는 사두개파 사람들이 예수님께 와서 물었다.
nb
Noen sadukeere[e] kom til Jesus. Sadukeerne påstår at de døde ikke kan stå opp igjen, og derfor spurte de:
nl
Er stapten enkele Sadduceeën op Hem af. De Sadduceeën beweerden dat de mens na de dood niet meer levend kan worden.
Polish
Wtedy przyszli do Jezusa saduceusze—przedstawiciele ugrupowania nauczającego, że nie będzie zmartwychwstania:
Portuguese
Depois os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão:
Aproximaram-se então os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram:
qu
Chai q'uipami, ‘Huañushcacunaca mana causaringachu’ nij saduceocuna Jesuspajman shamushpaca, cashna tapurcacuna:
Romanian
Au venit la El saducheii[g], care zic că nu există înviere, şi L-au întrebat:
Russian
К Исе подошли саддукеи[e], которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:
К Исе подошли саддукеи[e], которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:
К Исо подошли саддукеи[e], которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:
К Иисусу подошли саддукеи12:18 Саддукеи – религиозная группа иудеев, состоящая преимущественно из священников и иерусалимских аристократов. Саддукеи отрицали устное предание фарисеев и не верили в воскресение мертвых, а также в существование ангелов и демонов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев., которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его:
Slovak
Potom prišli k nemu so zákernou otázkou saduceji, ktorí neverili vo vzkriesenie z mŕtvych, a dali mu takúto otázku:
Swedish
Sedan kom några saddukeer[c] till Jesus. De påstår att det inte finns någon uppståndelse, och därför frågade de:
Swahili
Kisha Masadukayo, ambao wanaamini kuwa hakuna ufufuo wa wafu, walimjia Yesu wakamwuliza swali wakisema,
Thai
ฝ่ายพวกสะดูสีซึ่งกล่าวว่าไม่มีการเป็นขึ้นจากตายมาทูลถามพระองค์ว่า
zh-Hans
撒都该人向来不相信有复活的事,他们来问耶稣:
撒 都 该 人 常 说 没 有 复 活 的 事 。 他 们 来 问 耶 稣 说 :
zh-Hant
撒都該人向來不相信有復活的事,他們來問耶穌: