Mark 11:10
Compared across 39 translations
English
“Blessed is the coming kingdom of our father David!Hosanna in the highest [heaven]!”
Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Blessed is the coming kingdom of our father David;Hosanna in the highest!”
¡Bendito el reino que viene, el reino de nuestro padre David! ¡Hosanna en las alturas!
“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest heaven!”
“Blessed is the coming kingdom of our father David!”“Hosanna in the highest heaven!”
‘Blessed is the coming kingdom of our father David!’‘Hosanna in the highest heaven!’
Blessings on the coming Kingdom of our ancestor David! Praise God in highest heaven!”[b]
ak
Na Yohane ne onipa a wɔkaa ne ho asɛm se, ‘Mɛsoma me bɔfo adi w’anim, na ɔno na obesiesie w’anim kwan.’
Arabic
مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ! أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!»
Cebuano
Gipanalanginan sa Dios ang umaabot nga gingharian sa atong katigulangan nga si David! Dayegon ta ang Dios!”
Czech
Jde v Božím jménu!Ať žije Davidovo království!Nebe jásá s námi!“
Danish
Gud velsigne vores forfar Davids rige, som er på vej!Hoshana til Gud i det Højeste!”
German
Gesegnet sei das Königreich unseres Vorfahren David, das nun kommt! Gelobt sei Gott hoch im Himmel!«
Spanish
―¡Bendito el reino venidero de nuestro padre David! ―¡Hosanna en las alturas!
—¡Bendito el reino venidero de nuestro padre David! —¡Hosanna en las alturas!
French
Béni soit le royaume qui vient,le royaume de David, notre père !Hosanna à Dieu au plus haut des cieux !
Hebrew
תבורך מלכות דוד הבאה עלינו! הושע-נא במרומים!"
Hiligaynon
Ginapakamaayo sang Dios ang palaabuton nga ginharian sang aton katigulangan nga si David! Dayawon ta ang Dios!”
Croatian
Blagoslovljeno kraljevstvo koje on donosi, kraljevstvo našega oca Davida! Slava Bogu na nebu!'[b]
Italian
«Benedetto è il Regno che sta per venire con lui, il Regno di nostro padre Davide!» «Gloria a Dio nel più alto dei cieli!»
Korean
앞으로 올 우리 조상 다윗의 나라여, 가장 높은 곳에서 호산나!” 하고 환호성을 올렸다.
nb
Vi ærer deg som skal regjere som vår stamfar David gjorde!Alle i himmelen hyller deg!”
nl
Eer voor het nieuwe koninkrijk van onze vader David!’ En: ‘Prijs Hem tot in de hoogste hemelen!’
Polish
Błogosławione królestwo, które On ustanowi,królestwo naszego przodka Dawida! Chwała Królowi!
Portuguese
“Bendito é o Reino vindouro de nosso pai Davi!”“Hosana nas alturas!”
Bendito seja o reino que vem estabelecer, o reino do nosso pai David!Hossana nas alturas!”
qu
¡Ñucanchij yaya David mandanapi Tiyarigrijmari shamucun!¡Paica, alli nishca cachun!¡Jahua pacha Diosca, alli nishca cachun!– nircacunami.
Romanian
Binecuvântată este Împărăţia care vine, Împărăţia părintelui nostru David![d]Osana în locurile preaînalte!“ Isus curăţă Templul
Russian
Благословенно наступающее Царство предка нашего Давуда![d]Хвала Царю до небес!
Благословенно наступающее Царство предка нашего Давуда![d]Хвала Царю до небес!
Благословенно наступающее Царство предка нашего Довуда![d]Хвала Царю до небес!
Благословенно наступающее Царство предка нашего Давида!Осанна в вышине небес!
Slovak
Nech žije kráľ! Sláva tomu, kto prichádza v Božom mene! Nech žije Dávidovo kráľovstvo! Sláva Bohu na výsostiach!"
Swedish
Välsignat är vår fader Davids kommande rike! Hosianna i höjden!”
Thai
“ขอให้อาณาจักรของดาวิดบรรพบุรุษของเราที่จะมานี้ จงเจริญ!” “โฮซันนาในที่สูงสุด!”
zh-Hans
那将要来临的我祖大卫的国度当受称颂!和散那归于至高之处的上帝!”
那 将 要 来 的 我 祖 大 卫 之 国 是 应 当 称 颂 的 ! 高 高 在 上 和 散 那 !
zh-Hant
那將要來臨的我祖大衛的國度當受稱頌!和散那歸於至高之處的上帝!」