Mark 10:9
Compared across 41 translations
English
Therefore, what God has united and joined together, man must not separate [by divorce].”
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Por tanto, lo que Dios unió no debe separarlo el hombre.
So no one should separate what God has joined together.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
let no one split apart what God has joined together.”
ak
“Mommfa sikakɔkɔɔ, dwetɛ, anaa kɔbere sika biara mmɔ mo ho.
Arabic
فَمَا جَمَعَهُ اللهُ لَا يُفَرِّقُهُ إِنْسَانٌ».
Cebuano
Busa dili angayng bulagon sa tawo ang gihiusa sa Dios.”
Czech
A proto člověk nemá právo rozdělit, co Bůh spojil.“
Danish
Det, som Gud på den måde har sammenføjet, må intet menneske splitte ad.”
German
Und was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden.«
Spanish
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
French
Que l’homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.
Hebrew
וכך אסור לאיש להפריד את מה שאלוהים איחד."
Hiligaynon
Gani indi dapat bulagon sang tawo ang gin-isa sang Dios.”
Croatian
Neka dakle nijedan čovjek ne rastavlja one koje je Bog sjedinio!'
Italian
Perciò lʼuomo non può separare ciò che Dio ha unito».
Japanese
神が一つにしてくださったものを、だれも引き離してはなりません。」
Korean
그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라 놓아서는 안 된다.”
nb
Det Gud har forent, skal ikke menneskene skille.”
nl
En geen mens mag scheiden wat God heeft samengebracht.’
Polish
Żaden człowiek nie ma prawa rozdzielać tego, co połączył Bóg.
Portuguese
Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe”.
E nenhum homem separe o que Deus juntou.”
qu
Taita Dios chashna tandachishcataca, amataj runaca ch'icanyachichun– nircami.
Romanian
Deci, ceea ce Dumnezeu a unit, omul să nu despartă!
Russian
Итак, что Всевышний соединил, то человек не должен разделять.
Итак, что Аллах соединил, то человек не должен разделять.
Итак, что Всевышний соединил, то человек не должен разделять.
Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.
Slovak
A preto človek nemá právo rozdeliť, čo Boh spojil."
Swedish
Och vad Gud har förenat, får människan inte skilja åt.”
Swahili
Basi, alichokiun ganisha Mungu, mwanadamu asikitenganishe.”
Thai
ฉะนั้นที่พระเจ้าทรงผูกพันเข้าด้วยกันแล้วก็อย่าให้มนุษย์แยกออกจากกันเลย”
zh-Hant
因此,上帝配合的,人不可分開。」