Mark 1 : 23

Mark 1:23

Compared across 41 translations

English
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out [terribly from the depths of his throat],
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,
En la sinagoga había un hombre poseído por un espíritu impuro, que empezó a gritar:
Just then a man in their synagogue cried out. He was controlled by an evil spirit. He said,
Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out,
Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out,
Suddenly, a man in the synagogue who was possessed by an evil[h] spirit cried out,
ak
”Ɔbaabun bi benyinsɛn na wawo ɔbabarima, na wɔato ne din, Immanuel,” a ase ne sɛ, “Onyankopɔn ne yɛn wɔ hɔ.”
Arabic
وَكَانَ فِي مَجْمَعِهِمْ رَجُلٌ يَسْكُنُهُ رُوحٌ نَجِسٌ، فَصَرَخَ
Cebuano
Sa mga tawo didto nga nagtigom adunay usa nga may daotang espiritu nga misinggit,
Czech
Byl tam také jeden muž posedlý démonem a ten začal vykřikovat:
Danish
Blandt tilhørerne var der en mand, som var plaget af en ond ånd.
German
In der Synagoge war ein Mann, der von einem bösen Geist beherrscht wurde. Der schrie:
Spanish
De repente, en la sinagoga, un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno gritó:
De repente, en la sinagoga, un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno gritó:
French
Or, il se trouvait juste à ce moment-là, dans leur synagogue, un homme qui était sous l’emprise d’un esprit mauvais. Il se mit à crier :
Hebrew
בבית-הכנסת היה איש אחוז שד, והלה צעק לפתע:
Hiligaynon
Sa mga tawo didto nga nagatilipon may isa nga may malaot nga espiritu nga nagsinggit,
Croatian
Tu se zatekao čovjek opsjednut nečistim duhom, koji počne vikati:
Italian
Tra i presenti cʼera un uomo posseduto da un demonio, che cominciò a gridare:
Japanese
ところが、その会堂に悪霊につかれた人がいて、大声で叫びだしました。
Korean
마침 그 회당에 더러운 귀신 들린 사람 하나가 있었다. 그가 큰 소리로
nb
I synagogen var det denne dagen en mann som var besatt av en ond Ånd. Han begynte å skrike mot Jesus:
nl
In die synagoge was een man met een boze geest. Hij begon te schreeuwen:
Polish
Nagle jakiś człowiek, będący pod wpływem demona, zaczął wykrzykiwać:
Portuguese
Justo naquele momento, na sinagoga, um homem possesso de um espírito imundo[f] gritou:
Achava-se ali presente um homem dominado por um espírito impuro,
qu
Chai tandanacuna huasipica, mapa espíritu japishca runami, ñapish cashna caparirca:
Romanian
Chiar atunci în sinagoga lor era un om stăpânit de un duh necurat.
Russian
Как раз в это время в молитвенном доме находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
Как раз в это время в молитвенном доме находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
Как раз в это время в молитвенном доме находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
Slovak
Bol tam istý muž posadnutý démonom a začal vykrikovať:
Swedish
I synagogan fanns den här dagen en man som var besatt av en oren ande, och han började ropa:
Swahili
Wakati huo huo, mtu mmoja aliyekuwa na pepo
Thai
ขณะนั้นชายคนหนึ่งในธรรมศาลาซึ่งถูกวิญญาณชั่ว[e]ตนหนึ่งเข้าสิงได้ร้องขึ้นมาว่า
zh-Hans
当时会堂里有一个被污鬼附身的人喊道:
在 会 堂 里 , 有 一 个 人 被 污 鬼 附 着 。 他 喊 叫 说 :
zh-Hant
當時會堂裡有一個被污鬼附身的人喊道: