Luke 24:22
Compared across 35 translations
English
And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning,
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
Sin embargo, lo más extraño de todo es que varias mujeres de nuestro grupo fueron hoy, muy de mañana, al sepulcro,
Some of our women amazed us too. Early this morning they went to the tomb.
In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
“Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report.
Arabic
عَلَى أَنَّ بَعْضَ النِّسَاءِ مِنَّا أَذْهَلْنَنَا، إِذْ قَصَدْنَ إِلَى الْقَبْرِ بَاكِراً
Czech
Dnes nás některé ženy překvapily zprávou: byly časně ráno u hrobu
Danish
og nogle af de kvinder, som hører med blandt disciplene, gik tidligt i morges ud til graven, og de har gjort os endnu mere forvirrede.
German
Und dann wurden wir heute Morgen auch noch durch einige Frauen sehr beunruhigt, die zu uns gehören. Schon vor Sonnenaufgang waren sie zum Grab gegangen;
Spanish
También algunas mujeres de nuestro grupo nos dejaron asombrados. Esta mañana, muy temprano, fueron al sepulcro,
También algunas mujeres de nuestro grupo nos dejaron asombrados. Esta mañana, muy temprano, fueron al sepulcro,
French
Il est vrai que quelques femmes de notre groupe nous ont fort étonnés. Elles sont allées au tombeau très tôt ce matin,
Croatian
Još su nas i neke žene, koju su ga s nama slijedile, zbunile: čim je svanulo otišle su na grob,
Korean
우리 가운데 어떤 여자들이 우리를 깜짝 놀라게 했습니다. 그들은 새벽에 무덤에 갔다가
nb
Nå er vi helt i sjokk, for noen av kvinnene i vår gruppe gikk nemlig ut til graven tidlig på morgenen i dag.
nl
Een paar vrouwen van onze groep kwamen vandaag met een wonderlijk verhaal. Ze vertelden dat ze vanmorgen vroeg bij Jezusʼ graf waren geweest
Polish
Na dodatek kilka kobiet wprawiło nas w osłupienie. Powiedziały, że były o świcie przy grobowcu,
Portuguese
Algumas das mulheres entre nós nos deram um susto hoje. Foram de manhã bem cedo ao sepulcro
umas mulheres do nosso grupo dos seus discípulos foram de manhã cedo ao túmulo, onde ele foi colocado,
qu
Chashna cajpipish manaraj pacarijpi, ñucanchijpura maijan huarmicuna chai jutcupi ricugrishpamari, ñucanchijtaca ashtahuan manchachincuna.
Romanian
Mai mult, nişte femei de-ale noastre ne-au uimit cu totul. Ele au fost dis-de-dimineaţă la mormânt
Russian
Однако, некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к могильной пещере,
Однако, некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к могильной пещере,
Однако, некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к могильной пещере,
Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице
Slovak
no dnes nás niektoré ženy vyľakali správou: Zavčasu ráno boli pri jeho hrobe, ale nenašli jeho telo,
Swedish
och nu har några kvinnor bland oss gjort oss helt uppskakade. De gick nämligen ut till graven tidigt i morse
Swahili
Isitoshe, baadhi ya wanawake katika kundi letu wametushtua; walikwenda kaburini leo alfajiri
Thai
นอกจากนั้นผู้หญิงบางคนในพวกเรายังทำให้เราประหลาดใจ คือเช้ามืดวันนี้พวกนางไปที่อุโมงค์
zh-Hant
我們當中有幾位婦女一早到耶穌的墳墓,