Luke 23 : 12

Luke 23:12

Compared across 40 translations

English
Now that very day Herod and Pilate became friends with each other—before this they had been enemies. Pilate Seeks Jesus’ Release
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other. Pilate Seeks Jesus’ Release
Con todo esto, aquel día se hicieron amigos Herodes y Pilato, que hasta entonces habían mantenido una agria enemistad.
That day Herod and Pilate became friends. Before this time they had been enemies.
That day Herod and Pilate became friends—before this they had been enemies.
That day Herod and Pilate became friends – before this they had been enemies.
(Herod and Pilate, who had been enemies before, became friends that day.)
Arabic
وَصَارَ بِيلاطُسُ وَهِيرُودُسُ صَدِيقَيْنِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، وَقَدْ كَانَتْ بَيْنَهُمَا عَدَاوَةٌ سَابِقَةٌ.
Cebuano
Niadtong adlawa nagkaamigo si Pilato ug si Herodes, nga magkaaway kaniadto. Gihukman si Jesus nga Patyon(Mat. 27:15-26; Mar. 15:6-15; Juan 18:39–19:16)
Czech
Tehdy se Herodes a Pilát spřátelili, ačkoliv předtím si nemohli přijít na jméno. Pilát vydává Ježíše k ukřižování
Danish
Den dag lagde Herodes og Pilatus deres gamle fjendskab bag sig. Pilatus bliver presset til at lade Jesus korsfæste
German
Herodes und Pilatus waren vorher miteinander verfeindet gewesen. Aber an diesem Tag wurden sie Freunde. Das Todesurteil (Matthäus 27,15‒26; Markus 15,6‒15; Johannes 18,38–19,16)
Spanish
Anteriormente, Herodes y Pilato no se llevaban bien, pero ese mismo día se hicieron amigos.
Anteriormente, Herodes y Pilato no se llevaban bien, pero ese mismo día se hicieron amigos.
French
Hérode et Pilate, qui jusqu’alors avaient été ennemis, devinrent amis ce jour-là. Jésus condamné à mort
Hebrew
הורדוס ופילטוס, שהיו עד אז אויבים, הפכו באותו יום לידידים.
Hiligaynon
Sa sadto nga adlaw nag-amigohay si Pilato kag si Herodes, kay sadto anay nagakontrahanay sila. Ginsentensyahan si Jesus nga Patyon
Croatian
Herod i Pilat, koji su bili neprijatelji, toga su se dana sprijateljili.
Italian
Quel giorno, da nemici che erano prima, Erode e Pilato diventarono amici.
Japanese
それまで敵対していたヘロデとピラトがたいそう親しくなったのは、この日からです。
Korean
헤롯과 빌라도가 전에는 원수처럼 지냈으나 바로 그 날 서로 다정한 친구가 되었다.
nb
Fra den dagen av ble Herodes og Pilatus venner med hverandre. Før hadde de vært fiender. Pilatus dømmer Jesus til døden
nl
Herodes en Pilatus waren altijd elkaars vijanden geweest, maar op die dag werden ze de beste vrienden.
Polish
Od tego dnia Herod i Piłat stali się przyjaciółmi, mimo że dotychczas byli do siebie wrogo nastawieni.
Portuguese
Herodes e Pilatos, que até ali eram inimigos, naquele dia tornaram-se amigos.
Naquele dia, Herodes e Pilatos, que antes não se davam, tornaram-se bons amigos. Jesus condenado à morte(Mt 27.15-26; Mc 15.6-15; Jo 18.39–19.16)
qu
Chai punllami Pilatoca, Herodeshuan alli tucunacurca. Ñaupamanca p'iñanacushcami carca.
Romanian
În ziua aceea, Irod şi Pilat s-au împrietenit unul cu altul, căci înainte fuseseră în duşmănie unul faţă de celălalt.
Russian
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Пилат осуждает Ису Масиха на распятие
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Пилат осуждает Ису Масиха на распятие
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Пилат осуждает Исо Масеха на распятие
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.Пилат выносит приговор(Мат. 27:15-26; Мк. 15:6-15; Ин. 18:39–19:16)
Slovak
V ten deň sa Herodes s Pilátom spriatelili, dovtedy totiž vládla medzi nimi nevraživosť. Odsúdenie Ježiša
Swedish
Från den dagen blev Herodes och Pilatus vänner med varandra. De hade tidigare varit fiender. Pilatus dömer Jesus till döden (Matt 27:15-26; Mark 15:6-15; Joh 18:39—19:16)
Swahili
Siku hiyo, Herode na Pilato, ambao kabla ya hapo walikuwa maadui, wakawa marafiki. Yesu Ahukumiwa Kifo
Thai
ในวันนั้นเฮโรดกับปีลาตกลายเป็นมิตรกันทั้งที่ก่อนหน้านี้พวกเขาเป็นศัตรูกัน
zh-Hans
希律和彼拉多向来互相敌视,但在那一天竟化敌为友。 无辜被判死罪
从 前 希 律 和 彼 拉 多 彼 此 有 仇 , 在 那 一 天 就 成 了 朋 友 。
zh-Hant
希律和彼拉多向來互相敵視,但在那一天竟化敵為友。 無辜被判死罪