Luke 18 : 6

Luke 18:6

Compared across 40 translations

English
Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says!
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge *said;
Luego el Señor añadió: —Ya veis lo que pensó aquel juez; y si él, siendo injusto, decidió hacer justicia,
The Lord said, “Listen to what the unfair judge says.
And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
And the Lord said, ‘Listen to what the unjust judge says.
Then the Lord said, “Learn a lesson from this unjust judge.
Arabic
وَقَالَ الرَّبُّ: «اسْمَعُوا مَا يَقُولُهُ الْقَاضِي الظَّالِمُ.
Cebuano
Unya miingon si Ginoong Jesus kanila, “Nan, nakita ninyo ang gihimo sa huwes bisan dili siya matarong?
Czech
Vidíte, neodbytné prosebnici nakonec vyhoví i tak špatný soudce.
Danish
Og Jesus fortsatte: „Når den korrupte dommer siger sådan,
German
Und Jesus, der Herr, erklärte dazu: »Ihr habt gehört, was dieser ungerechte Richter gesagt hat.
Spanish
Continuó el Señor: «Tened en cuenta lo que dijo el juez injusto.
Continuó el Señor: «Tengan en cuenta lo que dijo el juez injusto.
French
Le Seigneur ajouta : Notez bien comment ce mauvais juge réagit.
Hebrew
האדון המשיך: "שמעו מה שאומר השופט הרשע. אם אפילו שופט רשע זה נענה לתחינות האישה,
Hiligaynon
Dayon nagsiling si Ginoong Jesus sa ila, “Ti nakita ninyo ang ginhimo sang huwis nga indi gani matarong?
Croatian
Čujete li što je rekao nepravedni sudac?' upita Gospodin.
Italian
Poi il Signore aggiunse: «Se perfino un cattivo giudice arriva a convincersi, dietro forti insistenze,
Japanese
主は続けて言われました。「このように、悪徳裁判官でさえ音を上げてしまうのなら、
Korean
그러고서 주님은 다시 말씀하셨다. “너희는 이 옳지 못한 재판관의 말에 귀를 기울여라.
nb
Så sa Herren Jesus: ”Når til og med en så ond og urettferdig mann som denne dommerne kan gi seg,
nl
Als die onrechtvaardige rechter zoiets kan zeggen,
Polish
Widzicie, co ten zły sędzia sobie pomyślał?—kontynuował Jezus.
Portuguese
E o Senhor continuou: “Ouçam o que diz o juiz injusto.
E o Senhor acrescentou: “Se mesmo um juiz injusto acabou por agir assim,
qu
Chashna nishpaca, Apunchij Jesusca cashnami nirca:«Riquichij, chai juez millai cashpapish chashnami rurashca.
Romanian
Apoi Domnul a zis: „Auziţi ce zice judecătorul cel nedrept?
Russian
И Повелитель сказал:– Слышите, что сказал несправедливый судья?
И Повелитель сказал:– Слышите, что сказал несправедливый судья?
И Повелитель сказал:– Слышите, что сказал несправедливый судья?
И Господь сказал:– Слышите, что сказал несправедливый судья?
Slovak
A Pán doložil: Vidíte, takej neodbytnej prosebníčke vyhovel aj nespravodlivý sudca!
Swedish
Sedan sa Herren: ”Hör vad denna orättfärdiga domare säger!
Swahili
Bwana akasema, “Mnasikia asemavyo huyu hakimu dhalimu.
Thai
และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงฟังคำพูดของผู้พิพากษาอยุติธรรมคนนี้
zh-Hans
主接着说:“你们听,这不义的审判官尚且这么说,
主 说 : 你 们 听 这 不 义 之 官 所 说 的 话 。
zh-Hant
主接著說:「你們聽,這不義的審判官尚且這麼說,