Luke 17:23
Compared across 40 translations
English
They will say to you, ‘Look [the Messiah is] there!’ or ‘Look [He is] here!’ Do not go away [to see Him], and do not run after them.
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
They will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them.
Oiréis que algunos dicen: “Aquí está” o “Está allí”, pero no les creáis ni vayáis con ellos.
People will tell you, ‘There he is!’ Or, ‘Here he is!’ Don’t go running off after them.
People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.
People will tell you, “There he is!” or “Here he is!” Do not go running off after them.
People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them.
Arabic
وَسَوْفَ يَقُولُ بَعْضُهُمْ لَكُمْ: هَا هُوَ هُنَاكَ، أَوْ: هَا هُوَ هُنَا؛ فَلا تَذْهَبُوا وَلا تَتْبَعُوهُمْ:
Cebuano
May mga tawo nga moingon kaninyo, ‘Atua siya didto!’ o, ‘Ania siya dinhi!’ Ayaw kamo pagtuo kanila o mangita ba hinuon kanako.
Czech
Nedejte se mýlit, když vám budou říkat: ‚Kristus je tamhle‘ nebo ‚je tady!‘ Nechoďte nikam a nikoho takového nenásledujte.
Danish
Nogle vil sige til jer: ‚Se, dér er han!’ eller: ‚Her er han!’ Men I skal ikke tro på det! Lad være med at løbe efter den slags.
German
Man wird euch zwar einreden wollen: ›Seht doch! Hier ist er!‹ oder ›Dort ist er!‹ Geht niemals dorthin und lauft solchen Leuten nicht nach!
Spanish
Os dirán: “¡Miradlo allá! ¡Miradlo aquí!” No vayáis; no los sigáis.
Les dirán: “¡Mírenlo allá! ¡Mírenlo acá!” No vayan; no los sigan.
French
Alors on vous dira : « Il est ici ! » ou « Il est là ! » N’y allez pas ! Ne vous y précipitez pas !
Hebrew
אם מישהו יאמר לכם: 'ראיתי את המשיח במקום פלוני!' אל תאמינו לו ואל תלכו לחפש אותי.
Hiligaynon
May mga tawo nga magasiling sa inyo, ‘Didto siya!’ ukon ‘Ari siya!’ Indi kamo magpati sa ila ukon magpangita sa akon.
Croatian
Tada će vam govoriti: "Eno ga ondje!' i "Evo, ovdje je!' ali ne idite i nikamo ne jurite tražeći me.
Italian
Diranno che sono ritornato. “Eccolo qui, eccolo là!” diranno, ma voi non credeteci e non mettetevi alla mia ricerca.
Japanese
その時にはまた、『主が帰って来られた。ここにおられるぞ』とか、『いや、あそこだ』というふうに、情報が乱れ飛ぶでしょう。そんなうわさを信じたり、彼らの扇動に乗ってあとを追いかけたりしてはいけません。
Korean
또 사람들이 너희에게 [e]그리스도가 ‘여기 있다’, ‘저기 있다’ 하여도 너희는 그들을 따라 나서거나 쫓아다니지 말아라.
nb
Noen vil si til dere: ’Han har kommet igjen. Der er han’, eller: ’Her er han’. Men ikke tro på det og ikke gå dit.
nl
Jullie zullen wel geruchten horen dat Ik hier of daar ben.
Polish
Będą wam mówili: „Mesjasz jest tam!” albo: „Tu się pojawił!”, ale nie biegajcie i nie szukajcie Mnie.
Portuguese
Dirão a vocês: ‘Lá está ele!’ ou ‘Aqui está!’ Não se apressem em segui-los.
Dirão que voltei e que estou neste ou naquele lugar; mas não acreditem nem saiam à minha procura.
qu
Chashna yuyacujpitajmi ‘Paica caipimari, chaipimari’ ningacuna. Chashna nijpipish, pajta cringuichijman, pajta catinguichijman.
Romanian
Vă vor zice: „Iată-L aici!“ sau „Iată-L acolo!“ Să nu vă duceţi, nici să nu-i urmaţi!
Russian
Вам будут говорить: «Вон, Он там!» или «Вот, Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.
Вам будут говорить: «Вон, Он там!» или «Вот, Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.
Вам будут говорить: «Вон, Он там!» или «Вот, Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.
Вам будут говорить: «Вон, Он там» или «Вот, Он здесь», но вы не бегите смотреть.
Slovak
Nedajte sa mýliť, keď vám budú hovoriť:Kristus je tam, alebo:Je tuná! Nežeňte sa ta a nechoďte za ním.
Swedish
Man ska säga till er: ’Där är han’, eller: ’Här är han’. Men gå inte dit, spring inte efter sådant!
Swahili
Watu watawaambia, ‘Yule pale’ au, ‘Huyu hapa!’ Msiwa kimbilie.
Thai
ผู้คนจะบอกท่านว่า ‘พระองค์อยู่ที่นั่น!’ หรือ ‘พระองค์อยู่ที่นี่!’ อย่าไปวิ่งตามเขา
zh-Hans
有人将对你们说,‘看啊,祂在这里!’或说,‘看啊,祂在那里!’你们不要出去,也不要追随他们。
人 将 要 对 你 们 说 : 看 哪 , 在 那 里 ! 看 哪 , 在 这 里 ! 你 们 不 要 出 去 , 也 不 要 跟 随 他 们 !
zh-Hant
有人將對你們說,『看啊,祂在這裡!』或說,『看啊,祂在那裡!』你們不要出去,也不要追隨他們。