Luke 15 : 25

Luke 15:25

Compared across 41 translations

English
“Now his older son was in the field; and when he returned and approached the house, he heard music and dancing.
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
“Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
pero el hijo mayor, que había estado trabajando todo el día fuera de casa, se sorprendió al oir a su regreso la música y las danzas.
“The older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
“Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
‘Meanwhile, the elder son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
“Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house,
ak
Ɛbɛyɛ anɔpa nnɔnkron na wɔbɔɔ no asɛnnuam.
Arabic
وَكَانَ ابْنُهُ الأَكْبَرُ فِي الْحَقْلِ. فَلَمَّا جَاءَ وَاقْتَرَبَ مِنَ الْبَيْتِ، سَمِعَ مُوسِيقَى وَرَقْصاً.
Cebuano
“Nahitabo kini samtang atua pa sa uma ang magulang nga anak. Sa iyang pagpauli, ug sa dihang nagkaduol na siya sa ilang balay, nadungog niya ang sonata ug panagsayaw.
Czech
Starší syn se vracel z pole a uslyšel hluk hostiny.
Danish
Imens var den ældste søn ude at arbejde i marken. Da han kom hjem, hørte han musik og dans inde fra huset.
German
Inzwischen war der ältere Sohn nach Hause gekommen. Er hatte auf dem Feld gearbeitet und hörte schon von weitem die Tanzmusik.
Spanish
»Mientras tanto, el hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercó a la casa, oyó la música del baile.
»Mientras tanto, el hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercó a la casa, oyó la música del baile.
French
Pendant ce temps, le fils aîné travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva près de la maison, il entendit de la musique et des danses.
Hebrew
"באותה שעה עבד הבן הבכור בשדה. בשובו הביתה שמע את כל השירה והריקודים,
Hiligaynon
“Natabo ini sang sa uma pa ang magulang niya nga bata. Sang nagpauli na siya, kag malapit na sa balay, nabatian niya ang sunata kag may nagasinaot.
Croatian
Stariji je sin radio u polju. Kad se na povratku približio kući, začuje da se unutra svira i pleše.
Italian
Nel frattempo il figlio maggiore stava lavorando nei campi. Quando tornò a casa, sentì la musica provenire dalla sala del banchetto
Japanese
ところで、兄のほうはどうだったでしょう。彼は、その日も畑で働いていました。家に戻ってみると、何やら楽しげな踊りの音楽が聞こえます。
Korean
“한편 밭에 나갔던 큰 아들은 돌아오다가 집 근처에 왔을 때 풍악 소리와 춤추는 소리를 듣고
nb
Imens hadde den eldre sønnen vært ute på åkeren. Da han nå nærmet seg huset, hørte han på lang avstand lyden av musikk og dans.
nl
Ondertussen was de oudste zoon op het land aan het werk. Toen hij thuiskwam, hoorde hij dansmuziek.
Polish
Tymczasem starszy syn pracował w polu. Wracając do domu, usłyszał odgłosy muzyki i tańców.
Portuguese
“Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança.
Entretanto, o filho mais velho, que estava no campo a trabalhar, ao voltar para casa ouviu a música da festa e das danças.
qu
Chashna rurangacamaca, caishuj punta churica chagrapimi carca. Chagramanta huasiman ña chayamucushpaca, tocajcuna tocacujta, c'ulun ninacushpa bailacujtapishmi uyarca.
Romanian
Fiul lui cel mai în vârstă era la câmp. Când a venit şi s-a apropiat de casă, a auzit muzică şi dansuri
Russian
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
Slovak
Starší syn sa vracal z poľa a počul, ako sa z domu ozýva hudba a tanec.
Swedish
Under tiden hade den äldre sonen varit ute på fälten. När han nu närmade sig huset, hörde han ljudet av musik och dans.
Swahili
“Wakati huo kaka yake alikuwa shambani. Alipokuwa ana karibia nyumbani akasikia sauti ya nyimbo na ngoma.
Thai
“ฝ่ายบุตรคนโตอยู่ที่ทุ่งนา เมื่อกลับมาใกล้ถึงบ้าน เขาได้ยินเสียงดนตรีและเสียงเต้นรำ
zh-Hans
“那时,大儿子正在田间。当他回来还没到门口,就听见家里传出奏乐跳舞的声音。
那 时 , 大 儿 子 正 在 田 里 。 他 回 来 , 离 家 不 远 , 听 见 作 乐 跳 舞 的 声 音 ,
zh-Hant
「那時,大兒子正在田間。當他回來還沒到門口,就聽見家裡傳出奏樂跳舞的聲音。