Leviticus 8:3
Compared across 25 translations
English
and assemble the entire congregation at the doorway of the Tent of Meeting.”
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting.”
Then gather the whole community at the entrance to the tent of meeting.”
and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.”
and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.’
and call the entire community of Israel together at the entrance of the Tabernacle.[a]”
Arabic
وَاجْمَعْ سَائِرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ عِنْدَ مَدْخَلِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ».
Spanish
y congrega a toda la comunidad a la entrada de la Tienda de reunión».
y congrega a toda la comunidad a la entrada de la Tienda de reunión».
French
et rassemble toute la communauté à l’entrée de la tente de la Rencontre.
Korean
모든 백성을 그리로 불러모아라.”
nl
Laten alle Israëlieten zich daar verzamelen.’
Portuguese
e reúna toda a comunidade à entrada da Tenda do Encontro”.
Convoca todo o povo de Israel para uma assembleia à entrada da tenda do encontro.”
Romanian
şi convoacă întreaga adunare la intrarea în Cortul Întâlnirii.“
Russian
и собери всё общество ко входу в шатёр встречи.
и собери всё общество ко входу в шатёр встречи.
и собери всё общество ко входу в шатёр встречи.
и собери все общество ко входу в шатер собрания.
Swedish
och samla hela Israels menighet vid ingången till uppenbarelsetältet.”
Thai
และเรียกอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ”
zh-Hant
然後把全體會眾招聚到會幕門前。」