Leviticus 7:6
Compared across 29 translations
English
Every male among the priests may eat it; it shall be eaten in a holy place; it is most holy.
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.
Any male in a priest’s family can eat it. But he must eat it in the holy area. It is very holy.
Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.
Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.
Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.
Arabic
كُلُّ ذَكَرٍ مِنَ الْكَهَنَةِ يَأْكُلُ مِنْهَا فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ، لأَنَّهَا قُدْسُ أَقْدَاسٍ.
Danish
Kun mænd fra præsteslægten må spise det tiloversblevne kød, for det er indviet til mig, og det skal spises på et indviet sted.
German
Alle männlichen Angehörigen der Priester dürfen von dem Fleisch essen. Sie sollen es im Bereich des Heiligtums verzehren, denn es gehört zum Opfer und ist darum besonders heilig.
Spanish
Todo varón entre los sacerdotes podrá comer del sacrificio, pero deberá comerlo en un lugar santo. Es algo sumamente sagrado. Derechos de los sacerdotes
Todo varón entre los sacerdotes podrá comer del sacrificio, pero deberá comerlo en un lugar santo. Es algo sumamente sagrado. Derechos de los sacerdotes
French
Tout homme faisant partie des prêtres pourra en manger ; il le consommera dans un lieu saint, car c’est une chose très sainte.
Hiligaynon
Makakaon sang nabilin nga mga parte sang sini nga halad ang tanan nga lalaki sa pamilya sang mga pari, pero kinahanglan nga kaunon nila ini didto sa balaan nga lugar, kay balaan gid ini.
Japanese
祭司はみな、その肉を食べることができるが、それを神聖な場所で食べなければならない。最も聖なるいけにえだからだ。
Korean
이 제물은 매우 거룩한 것이므로 거룩한 곳에서 제사장들만 먹도록 하라.
nl
Alleen de mannelijke priesters mogen ervan eten op een heilige plaats, want het is allerheiligst.
Portuguese
Somente os homens da família dos sacerdotes poderão comê-la, mas deve ser comida em lugar sagrado; é oferta santíssima.
Só os homens, de entre os sacerdotes, poderão comer a carcaça do animal, e sempre no lugar santo, porque se trata de um sacrifício santíssimo.
Romanian
Fiecare bărbat dintre preoţi să mănânce din ea într-un loc sfânt, căci este o jertfă preasfântă.
Russian
Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня.
Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня.
Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня.
Все мужчины в семье священников могут ее есть, но только в святом месте: это – великая святыня.
Swedish
Bara manliga medlemmar av prästsläkten får äta av det och det måste ätas på en helig plats för det är högheligt.
Thai
ผู้ชายในครอบครัวของปุโรหิตเท่านั้นจึงจะกินเนื้อนั้นได้ และต้องกินในที่บริสุทธิ์เพราะเป็นของบริสุทธิ์ที่สุด
zh-Hans
祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在圣洁之处吃,因为这是至圣之物。
祭 司 中 的 男 丁 都 可 以 吃 这 祭 物 ; 要 在 圣 处 吃 , 是 至 圣 的 。
zh-Hant
祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在聖潔之處吃,因為這是至聖之物。