Leviticus 4:32

Compared across 29 translations

English
‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.
“ ‘Suppose someone brings a lamb as their sin offering. Then they must bring a female animal. It must not have any flaws.
“‘If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.
‘“If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.
“If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.
Arabic
وَإِنْ أَحْضَرَ قُرْبَانَهُ مِنَ الضَّأْنِ لِتَكُونَ ذَبِيحَةَ خَطِيئَةٍ، فَلْيَكُنْ نَعْجَةً سَلِيمَةً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ،
Danish
Hvis de i stedet vælger at bringe et lam som syndoffer, skal det være et hundyr uden skavanker.
German
Will der Mann ein Schaf als Sündopfer darbringen, dann soll er ein fehlerloses weibliches Tier aussuchen.
Spanish
»Si la persona ofrece como sacrificio expiatorio un cordero, deberá presentar una hembra sin defecto.
»Si la persona ofrece como sacrificio expiatorio un cordero, deberá presentar una hembra sin defecto.
French
Si c’est un agneau qu’il présente en sacrifice pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.
Hiligaynon
Kon karnero ang ihalad sang tawo para sa iya pagpakatinlo, kinahanglan nga babayi ini nga wala sing deperensya.
Japanese
罪の赦しのためのいけにえに子羊を引いて来るときは、傷のない雌でなければならない。
Korean
“만일 그가 어린 양을 속죄제물로 가져올 경우 그는 흠 없는 암컷을 끌고 와서
nl
Als iemand een schaap als zondoffer brengt, moet hij een vrouwelijk dier zonder gebreken nemen.
Portuguese
“Se trouxer uma ovelha como oferta pelo pecado, terá que ser sem defeito.
No entanto, se ele preferir trazer um cordeiro como sacrifício pelo seu pecado, deverá ser fêmea, sem nenhum defeito físico.
Romanian
Dacă va aduce ca jertfă pentru păcat un miel din turmă, să aducă o femelă fără meteahnă.
Russian
Если он приносит в жертву за грех ягнёнка, то пусть принесёт самку без изъяна.
Если он приносит в жертву за грех ягнёнка, то пусть принесёт самку без изъяна.
Если он приносит в жертву за грех ягнёнка, то пусть принесёт самку без изъяна.
Если он приносит в жертву за грех ягненка, пусть принесет самку без изъяна.
Swedish
Men om han bär fram ett lamm som syndoffer ska det vara en felfri hona.
Thai
“ ‘หากเขาถวายลูกแกะเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เขาจะต้องนำลูกแกะตัวเมียซึ่งไม่มีตำหนิมา
zh-Hans
“他若献绵羊作赎罪祭,必须献一只毫无残疾的母绵羊。
人 若 牵 一 只 绵 羊 羔 为 赎 罪 祭 的 供 物 , 必 要 牵 一 只 没 有 残 疾 的 母 羊 ,
zh-Hant
「他若獻綿羊作贖罪祭,必須獻一隻毫無殘疾的母綿羊。