Leviticus 4 : 1
Leviticus 4:1
Compared across 30 translations
English
Then the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
1-12 God spoke to Moses: “Tell the Israelites, When a person sins unintentionally by straying from any of God’s commands, breaking what must not be broken, if it’s the anointed priest who sins and so brings guilt on the people, he is to bring a bull without defect to God as an Absolution-Offering for the sin he has committed. Have him bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting in the presence of God, lay his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before God. He is then to take some of the bull’s blood, bring it into the Tent of Meeting, dip his finger in the blood, and sprinkle some of it seven times before God, before the curtain of the Sanctuary. He is to smear some of the blood on the horns of the Altar of Fragrant Incense before God which is in the Tent of Meeting. He is to pour the rest of the bull’s blood out at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting. He is to remove all the fat from the bull of the Absolution-Offering, the fat which covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat that is around them at the loins, and the lobe of the liver which he takes out along with the kidneys—the same procedure as when the fat is removed from the bull of the Peace-Offering. Finally, he is to burn all this on the Altar of Burnt Offering. Everything else—the bull’s hide, meat, head, legs, organs, and guts—he is to take outside the camp to a clean place where the ashes are dumped and is to burn it on a wood fire.
Then the Lord spoke to Moses, saying,
The Lord spoke to Moses. He said,
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
Arabic
وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:
Danish
Derpå sagde Herren til Moses:
German
Der Herr sprach zu Mose:
French
L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes :
Hiligaynon
1-2 Nagsugo pa gid ang Ginoo kay Moises nga hambalon ang mga Israelinhon nga ang bisan sin-o nga nakalapas sang iya nga sugo nga indi hungod, kinahanglan amo ini ang iya himuon:
Japanese
主はさらに、次のような指示をモーセに与えました。
Korean
여호와께서는 이스라엘 백성에게 이렇게 전하라고 모세에게 말씀하셨다.
nl
Toen gaf de Here de volgende opdrachten aan Mozes:
Romanian
Domnul i-a zis lui Moise:
Russian
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусо:
Господь сказал Моисею:
Swedish
Herren talade till Mose:
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า
zh-Hant
耶和華對摩西說: