Leviticus 27:13
Compared across 29 translations
English
But if he ever wishes to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.
But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
But if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation.
Suppose the owner wants to buy the animal back. Then a fifth must be added to its cost.
If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.
If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.
If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.
Arabic
فَإِنْ فَكَّهَا فَعَلَيْهِ أَنْ يُضِيفَ خُمْسَهَا عَلَى تَقْدِيرِ الْكَاهِنِ.
Danish
Ønsker giveren nu at løskøbe dyret, kan han gøre det ved at betale vurderingssummen plus 20 procent.
German
Will der Eigentümer das Tier aber wieder zurückkaufen, muss er zum Schätzwert noch ein Fünftel dazugeben.
Spanish
Si el dueño quiere rescatar el animal, deberá añadir una quinta parte al valor que haya fijado el sacerdote.
Si el dueño quiere rescatar el animal, deberá añadir una quinta parte al valor que haya fijado el sacerdote.
French
Si l’offrant veut racheter la bête, il majorera cette estimation d’un cinquième.
Hiligaynon
Kon bawion sang tag-iya ang sapat, kinahanglan nga bayaran niya ang bili sang sapat kag dugangan pa gid niya sing 20 porsiyento sang bili sini.
Japanese
いけにえにできる家畜の場合でも、買い戻したいときは、祭司がつけた値の二割増しを支払えばよい。 14-15 家を主にささげたが買い戻したくなったときは、祭司が評価した額の二割増しを支払いなさい。そうすれば、また自分のものになる。
Korean
만일 그 주인이 그 동물을 되찾아가려고 하면 그는 제사장이 매긴 값에 5분의 을 더 주고 그 동물을 사야 한다. 14-15 “어떤 사람이 자기 집을 구별하여 나 여호와에게 바치고 나서 그것을 되찾으려고 하면 그는 제사장이 매긴 집 값에 5분의 을 더 주고 사야 한다. 그러면 그 집이 다시 그의 소유가 될 것이다.
nl
Als het dier wel is toegestaan als offerdier, maar de eigenaar wil het loskopen, dan moet hij een vijfde deel meer betalen dan de waarde die de priester heeft vastgesteld. 14,15 Als iemand zijn huis aan de Here wil schenken, maar het later toch wenst terug te kopen, zal de priester de waarde vaststellen en de man zal een vijfde deel meer betalen dan die geschatte waarde. Daarna zal het huis weer zijn eigendom zijn.
Portuguese
Se o dono desejar resgatar o animal, terá que acrescentar um quinto ao seu valor.
Se o homem pretender resgatá-lo, deverá pagar mais vinte por cento do que o valor estabelecido pelo sacerdote. 14-15 Se alguém dá a sua casa ao Senhor e depois deseja resgatá-la, o sacerdote decidirá o valor e a pessoa pagará essa quantia mais um quinto; e a casa voltará a ser novamente sua.
Romanian
Dacă vrea să-l răscumpere, să mai adauge o cincime la evaluarea lui.
Russian
Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть.
Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть.
Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть.
Если хозяин захочет выкупить животное, пусть добавит к его стоимости пятую часть.
Swedish
Om mannen vill lösa in det, ska han öka dess värde med tjugo procent.
Thai
หากเจ้าของต้องการจะไถ่สัตว์ตัวนั้น ก็ให้จ่ายเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของราคาที่ตั้งไว้
zh-Hans
那人如果有意赎回,必须支付祭司估定的价值,再加付五分之一。
他 若 一 定 要 赎 回 , 就 要 在 你 所 估 定 的 价 值 以 外 加 上 五 分 之 一 。
zh-Hant
那人如果有意贖回,必須支付祭司估定的價值,再加付五分之一。