Leviticus 26:7

Compared across 29 translations

English
And you will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
But you will chase your enemies and they will fall before you by the sword;
You will hunt down your enemies. You will kill them with your swords.
You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords.
Arabic
وَتَطْرُدُونَ أَعْدَاءَكُمْ فَيَسْقُطُونَ أَمَامَكُمْ بِالسَّيْفِ.
Danish
I skal jage jeres fjender på flugt, og I skal forfølge dem og hugge dem ned.
German
Ihr werdet eure Feinde vertreiben, ja, sie werden durch euer Schwert umkommen.
Spanish
Perseguiréis a vuestros enemigos, y ante vosotros caerán a filo de espada.
Perseguirán a sus enemigos, y ante ustedes caerán a filo de espada.
French
Vous poursuivrez vos ennemis, et ils succomberont devant vous sous les coups de l’épée.
Hiligaynon
Kamo ang magasalakay sa inyo mga kaaway kag pamatyon ninyo sila.
Japanese
あなたがたは敵を追い払い、さんざん打ちのめす。
Korean
너희가 대적을 추격할 것이며 그들이 너희 칼에 쓰러질 것이다.
nl
U zult uw vijanden achtervolgen, zij zullen door uw zwaard omkomen.
Portuguese
Vocês perseguirão os seus inimigos, e estes cairão à espada diante de vocês.
Perseguirão inimigos, os quais morrerão sob as vossas armas.
Romanian
Veţi urmări pe duşmanii voştri şi ei vor cădea înaintea voastră loviţi de sabie.
Russian
Когда вы будете преследовать врагов, они падут от меча перед вами.
Когда вы будете преследовать врагов, они падут от меча перед вами.
Когда вы будете преследовать врагов, они падут от меча перед вами.
Когда вы будете преследовать врагов, они падут от меча перед вами.
Swedish
Ni ska förfölja era fiender och de ska dö för era svärd.
Thai
เจ้าจะรุกไล่ศัตรูของเจ้า คนเหล่านั้นจะล้มตายด้วยคมดาบต่อหน้าเจ้า
zh-Hans
你们将追赶仇敌,使他们倒在你们刀下。
你 们 要 追 赶 仇 敌 , 他 们 必 倒 在 你 们 刀 下 。
zh-Hant
你們將追趕仇敵,使他們倒在你們刀下。