Leviticus 25:52

Compared across 28 translations

English
And if only a few years remain until the Year of Jubilee, he shall so calculate it with him. He is to refund the proportionate amount for his release.
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption.
But suppose there are only a few years left until the Year of Jubilee. Then they must count the number of years that are left. The payment for their freedom must be based on that number.
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly.
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly.
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption.
Arabic
وَإِنْ كَانَتِ السَّنَوَاتُ الْبَاقِيَةُ حَتَّى سَنَةِ الْيُوبِيلِ قَلِيلَةً، فَعَلَيْهِ أَنْ يَحْسُبَ عَدَدَ السَّنَوَاتِ وَيَدْفَعَ وَفْقَهَا فِي سَبِيلِ فِكَاكِهِ.
Danish
men hvis jubelåret er nært forestående, bliver løsesummen et lille beløb i forhold til salgssummen.
German
Sind es nur wenige Jahre bis zum nächsten Erlassjahr, fällt der Loskaufpreis entsprechend niedriger aus.
Spanish
Si solo faltan pocos años para el jubileo, calculará y pagará por su rescate en proporción a esos años.
Si solo faltan pocos años para el jubileo, calculará y pagará por su rescate en proporción a esos años.
French
Et s’il reste peu d’années jusqu’à celle du jubilé, il en tiendra compte et versera comme prix de rachat une somme proportionnelle au nombre de ces années.
Japanese
何年もたってヨベルの年まで残り少なくなっている場合は、それに見合うだけ払えばよい。
Korean
남은 햇수가 적으면 그 햇수에 해당하는 몸값만 지불하면 된다.
nl
Als al een flink aantal jaren is verstreken en er nog maar weinig jaren zijn vóór het jubeljaar aanbreekt, zal de prijs slechts een klein deel zijn van de prijs die hij kreeg toen hij zichzelf verkocht.
Portuguese
Se restarem apenas poucos anos até o ano do Jubileu, fará o cálculo, e pagará o seu resgate proporcionalmente aos anos.
Se já tiver passado tempo, e faltarem poucos anos até ao jubileu, então terá de repor apenas uma parte do que recebeu ao vender-se.
Romanian
Dacă mai sunt puţini ani până la anul de veselie, atunci să le facă socoteala şi să-şi plătească răscumpărarea în funcţie de aceşti ani.
Russian
Если же до юбилейного года остаётся мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.
Если же до юбилейного года остаётся мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.
Если же до юбилейного года остаётся мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.
Если же до юбилейного года остается мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.
Swedish
Om det bara är några få år kvar till friåret, ska han betala en summa beräknad efter antalet år.
Thai
หากอีกไม่กี่ปีก็ถึงปีกึ่งศตวรรษ เขาจะต้องคำนวนและจ่ายค่าไถ่ถอนตามจำนวนปีที่เหลือนั้น
zh-Hans
如果离禧年只有不多的几年,他就要按年数偿还卖身款为自己赎身。
若 到 禧 年 只 缺 少 几 年 , 就 要 按 着 年 数 和 买 主 计 算 , 偿 还 他 的 赎 价 。
zh-Hant
如果離禧年只有不多的幾年,他就要按年數償還賣身款為自己贖身。