Leviticus 24:17

Compared across 29 translations

English
‘If a man takes the life of any human being [unlawfully], he shall most certainly be put to death.
And he that killeth any man shall surely be put to death.
‘If a man [f]takes the life of any human being, he shall surely be put to death.
“ ‘Anyone who kills another human being must be put to death.
“‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
‘“Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
“Anyone who takes another person’s life must be put to death.
Arabic
وَإذَا قَتَلَ أَحَدٌ إِنْسَاناً فَإِنَّهُ يُقْتَلُ.
Danish
Der skal også være dødsstraf for mord.
German
Wer einen anderen Menschen umbringt, muss ebenfalls sterben.
Spanish
»El que le quite la vida a otro ser humano será condenado a muerte.
»El que le quite la vida a otro ser humano será condenado a muerte.
French
Celui qui frappe à mort tout être humain sera puni de mort[d].
Hiligaynon
“Ang bisan sin-o nga makapatay sang tawo, kinahanglan nga patyon man.
Japanese
殺人犯もすべて死刑となる。
Korean
“사람을 죽인 자는 반드시 죽여야 하며
nl
Ook alle moordenaars moeten ter dood worden gebracht.
Portuguese
“Se alguém ferir uma pessoa ao ponto de matá-la, terá que ser executado.
Da mesma forma, todos os assassinos serão executados.
Romanian
Cine va ucide un om să fie pedepsit cu moartea.
Russian
Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.
Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.
Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.
Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти.
Swedish
Den som dödar en annan människa måste straffas med döden.
Thai
“ ‘ผู้ใดฆ่าคนจะต้องรับโทษถึงตาย
zh-Hans
凡杀人的,必须被处死。
打 死 人 的 , 必 被 治 死 ;
zh-Hant
凡殺人的,必須被處死。