Leviticus 2:10
Compared across 29 translations
English
What is left of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings to the Lord by fire.
And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the Lord made by fire.
The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to the Lord by fire.
The rest of the grain offering belongs to Aaron and the priests in his family line. It is a very holy part of the food offerings presented to the Lord.
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.
The rest of the grain offering will then be given to Aaron and his sons as their food. This offering will be considered a most holy part of the special gifts presented to the Lord.
Arabic
أَمَّا بَقِيَّةُ التَّقْدِمَةِ فَتَكُونُ مِنْ نَصِيبِ هَرُونَ وَأَبْنَائِهِ، فَهِيَ تَقْدِمَةُ مُحْرَقَةٍ مُقَدَّسَةٍ لِلرَّبِّ. من الخبز المملح
Danish
Resten tilfalder dem som deres retmæssige del af Herrens højhellige ildoffer.
German
Der Rest steht Aaron und den übrigen Priestern zu. Auch ihr Anteil ist besonders heilig, denn er gehört zum Opfer, das mir dargebracht wurde.
Spanish
El resto de la ofrenda de cereal será para Aarón y sus hijos. Entre las ofrendas por fuego que se presentan al Señor, esta es sumamente sagrada.
El resto de la ofrenda de cereal será para Aarón y sus hijos. Entre las ofrendas por fuego que se presentan al Señor, esta es sumamente sagrada.
French
Ce qui restera de l’offrande sera pour Aaron et ses fils, comme part très sainte de ce qui est consumé par le feu pour l’Eternel.
Hiligaynon
Ang nabilin sa sini nga halad iya na ni Aaron kag sang iya mga kaliwat, kag balaan gid ini tungod nga bahin ini sang halad nga paagi sa kalayo nga ginhalad sa Ginoo.
Japanese
残りは祭司が取ってかまわない。それは全部、主への神聖なささげ物とみなされる。
Korean
소제물의 남은 것은 아론과 그 자손들에게 주어라. 이것은 나 여호와에게 바친 화제 중에서 아주 거룩한 것이다.
nl
De rest van het spijsoffer is voor Aäron en zijn zonen als het allerheiligste van de brandoffers voor de Here.
Portuguese
O restante da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
O resto pertence a Aarão e a seus filhos para seu alimento; mas o todo é considerado como uma santíssima oferta queimada ao Senhor.
Romanian
Ceea ce rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron şi a fiilor săi; este o parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.
Russian
Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному.
Остаток хлебного приношения принадлежит Харуну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному.
Остаток хлебного приношения принадлежит Хоруну и его сыновьям – это великая святыня из огненных жертв Вечному.
Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это самая святая часть от огненных жертв Господу.
Swedish
Resten av matoffret tillhör Aron och hans söner. Det är en höghelig del av eldoffret till Herren.
Thai
ธัญบูชาส่วนที่เหลือยกให้อาโรนกับบรรดาบุตรชาย เป็นส่วนบริสุทธิ์ที่สุดของเครื่องบูชาด้วยไฟที่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
剩下的素祭要归亚伦及其子孙。在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物。
素 祭 所 剩 的 要 归 给 亚 伦 和 他 的 子 孙 。 这 是 献 与 耶 和 华 的 火 祭 中 为 至 圣 的 。
zh-Hant
剩下的素祭要歸亞倫及其子孫。在獻給耶和華的火祭中,這是至聖之物。