Leviticus 19:35
Compared across 25 translations
English
‘You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight or quantity.
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
‘You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or capacity.
“ ‘Be honest when you measure lengths, weights or amounts.
“‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
‘“Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
“Do not use dishonest standards when measuring length, weight, or volume.
Arabic
لَا تَجُورُوا فِي الْقَضَاءِ، وَلا تَغُشُّوا فِي الْقِيَاسِ أَوِ الْوَزْنِ أَوِ الْكَيْلِ،
German
Beugt nicht das Recht, betrügt nicht mit falschen Maßen und Gewichtsangaben,
Spanish
»No cometáis injusticias falseando las medidas de longitud, de peso y de capacidad.
»No cometan injusticias falseando las medidas de longitud, de peso y de capacidad.
French
Vous ne commettrez pas de malhonnêteté en fraudant sur les mesures de longueur, de poids ou de capacité[v].
Hiligaynon
Indi kamo magdaya sa inyo pagkilo, pagtakos, ukon pagsukob. 36-37 Gamita ninyo ang husto nga kilohan, talaksan, ukon sulukban.Ako ang Ginoo nga inyo Dios nga nagpaguwa sa inyo sa Egipto. Tumana ninyo ang tanan ko nga mga pagsulundan kag mga sugo.
Portuguese
“Não usem medidas desonestas quando medirem comprimento, peso ou quantidade.
Devem ser imparciais quando julgarem. Usem medidas corretas para medir o comprimento, para pesar, para calcular o volume.
Romanian
Să nu faceţi nedreptate în ce priveşte standardele de măsurare a lungimii sau de cântărire a greutăţii şi a cantităţii.
Russian
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Swedish
Var inte oärliga och använd aldrig falska mått på längd, vikt och rymd.
Thai
“ ‘อย่าใช้มาตรอันไม่เที่ยงตรงในการชั่ง ตวง วัด
zh-Hant
在秤重和度量時,不可騙人。