Leviticus 18:14
Compared across 29 translations
English
You shall not uncover the nakedness of your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
“Don’t violate your father’s brother, your uncle, by having sex with his wife. She is your aunt.
You shall not uncover the nakedness of your father’s brother; you shall not approach his wife, she is your aunt.
“ ‘Do not bring shame on your father’s brother by having sex with his wife. She is your aunt.
“‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.
‘“Do not dishonour your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.
“Do not violate your uncle, your father’s brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.
Arabic
لَا تَتَزَوَّجْ فَتَاةٌ عَمَّهَا، وَلا تُعَاشِرْ زَوْجَةَ عَمِّكَ. إِنَّهَا عَمَّتُكَ.
German
Du sollst einen Bruder deines Vaters nicht entehren, indem du mit seiner Frau schläfst, denn sie ist deine Tante.
Spanish
»No deshonrarás al hermano de tu padre, teniendo relaciones sexuales con su mujer, porque es tu tía.
»No deshonrarás al hermano de tu padre, teniendo relaciones sexuales con su mujer, porque es tu tía.
French
Tu ne porteras pas atteinte au frère de ton père en t’approchant de son épouse, car elle est ta tante.
Hiligaynon
Indi pagpakahuy-i ang utod nga lalaki sang imo amay paagi sa pagpakighilawas sa iya asawa, kay tiya mo man siya.
Japanese
父方のおじの妻である義理のおばとも交わってはならない。
Korean
너희는 너희 아버지 형제의 아내를 가까이하여 부끄러운 짓을 하지 말아라. 그들은 너희 백모와 숙모이다.
nl
ook niet met uw tante, de vrouw van uw vaders broer.
Portuguese
“Não desonre o irmão do seu pai aproximando-se da sua mulher para com ela se envolver sexualmente; ela é sua tia.
Não poderás ter relações sexuais com a mulher do irmão do teu pai.
Romanian
Să nu descoperi goliciunea fratelui tatălui tău, adică să nu te apropii de soţia lui; îţi este mătuşă.
Russian
Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тётя.
Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тётя.
Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тётя.
Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.
Swedish
och inte heller med din farbrors hustru som du inte får närma dig för hon är din faster.
Thai
“ ‘อย่าทำให้พี่ชายหรือน้องชายของบิดาเจ้าอับอายขายหน้า โดยมีเพศสัมพันธ์กับภรรยาของเขา เพราะนางเป็นป้าสะใภ้หรืออาสะใภ้ของเจ้า
zh-Hant
不可與伯母或嬸母亂倫而羞辱你伯父或叔父。