Leviticus 16:31

Compared across 27 translations

English
It is a Sabbath of solemn rest for you, and you shall humble yourselves; it is a permanent statute.
It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
It is to be a sabbath of solemn rest for you, that you may humble your souls; it is a permanent statute.
That day is a sabbath for you. You must rest on it. You must not eat anything on that day. This is a law that will last for all time to come.
It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
It will be a Sabbath day of complete rest for you, and you must deny yourselves. This is a permanent law for you.
Arabic
إِنَّهُ يَوْمُ رَاحَةٍ مُقَدَّسَةٍ لَكُمْ تَتَذَلَّلُونَ فِيهِ، فَرِيضَةً دَائِمَةً.
German
Der ganze Tag muss ein besonderer Ruhetag[b] sein, an dem ihr fasten und in Demut vor mich treten sollt. Haltet euch für alle Zeiten daran!
Spanish
Será para vosotros un día de completo reposo, en el cual ayunaréis. Es un estatuto perpetuo.
Será para ustedes un día de completo reposo, en el cual ayunarán. Es un estatuto perpetuo.
French
Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos complet, pendant lequel vous vous humilierez ; c’est là une institution pour toujours.
Japanese
完全な休息の日として、身も心も静め、謙遜な思いで一日を過ごしなさい。これは永遠のおきてである。
Korean
또 너희가 쉬어야 할 거룩한 안식일이다. 그러므로 너희는 자기를 살피면서 경건하게 이 날을 보내야 한다. 너희는 이 규정을 대대로 지켜라.
nl
Het is een sabbat van volledige rust, die in ingetogenheid moet worden doorgebracht. Dit is een altijd geldende wet.
Portuguese
Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês se humilharão; é um decreto perpétuo.
Será um sábado solene de descanso e deverão passar o dia em humilde recolhimento. Isto é uma lei perpétua.
Romanian
Este un Sabat, o zi de odihnă în care să vă smeriţi sufletele; aceasta este o poruncă veşnică.
Russian
Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление.
Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление.
Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление.
Это – суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. Это вечное установление.
Swedish
Det är en sabbat, en vilodag, och ni ska ödmjuka er själva. Stadgan gäller för all framtid.
Thai
เป็นสะบาโตแห่งการหยุดพัก เจ้าต้องบังคับตน ถือเป็นข้อปฏิบัติถาวรสืบไปทุกชั่วอายุ
zh-Hans
这天是你们的安息日,你们要禁食。这是一条永远不变的律例。
这 日 你 们 要 守 为 圣 安 息 日 , 要 刻 苦 己 心 ; 这 为 永 远 的 定 例 。
zh-Hant
這天是你們的安息日,你們要禁食。這是一條永遠不變的律例。