Leviticus 13:41

Compared across 22 translations

English
And if he loses the hair on front of his head, he is bald on the forehead, but he is clean.
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.
If his head becomes bald at the [ac]front and sides, he is bald on the forehead; he is clean.
Suppose he loses only the hair on the front of his head. Then he is ‘clean.’
If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.
If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.
And if he loses hair on his forehead, he simply has a bald forehead; he is still clean.
Arabic
وَإِنْ سَقَطَ الشَّعْرُ مِنْ مُقَدَّمَةِ رَأْسِهِ فَهُوَ أَصْلَعُ، وَيَكُونُ طَاهِراً.
Spanish
Si se le cae el pelo de las sienes y se queda calvo, también es puro.
Si se le cae el pelo de las sienes y se queda calvo, también es puro.
French
Si la tête se dégarnit sur le devant, c’est une calvitie du front ; il est pur.
Japanese
前頭部の毛が抜けても、はげただけで、ツァラアトではない。
nl
Als zijn hoofdhaar van voren uitvalt, wordt hij daar gewoon kaal en is hij niet onrein. 42-44 Maar als op de kale kruin of op het kale voorhoofd een roodachtige witte zwelling aanwezig is, is hij daar melaats en moet de priester hem onrein verklaren.
Portuguese
Se lhe caírem os cabelos da frente da cabeça, ele está meio-calvo, porém puro.
Se lhe cair o cabelo na parte da frente da cabeça será naturalmente uma calvície, mas não se poderá considerar leproso; está puro.
Romanian
Dacă părul îi cade de pe frunte, el devine pleşuv pe frunte, dar este curat.
Russian
и если человек лишился волос над лбом – он облысел, но чист.
Swedish
Om håret faller av från främre delen av huvudet är det bara vanlig skallighet; han är ren.
Thai
หากผมบริเวณหน้าผากร่วงจนเถิก เขาก็ไม่เป็นมลทิน
zh-Hans
如果有人前额脱发,他只是前额光秃,仍是洁净的。
他 顶 前 若 掉 了 头 发 , 他 不 过 是 顶 门 秃 , 还 是 洁 净 。
zh-Hant
如果有人前額脫髮,他只是前額光禿,仍是潔淨的。