Lamentations 5:22

Compared across 29 translations

English
Unless You have utterly rejected usAnd are exceedingly angry with us.
But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
Unless You have utterly rejected usAnd are exceedingly angry with us.
Or have you completely turned away from us? Are you really that angry with us?
unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.
unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.
Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still?
Arabic
إِلا إِنْ كُنْتَ قَدْ رَفَضْتَنَا كُلَّ الرَّفْضِ وَغَضِبْتَ عَلَيْنَا أَشَدَّ الْغَضَبِ.
Danish
Eller har du fuldstændig forkastet os? Er din vrede som en bundløs afgrund?
German
Oder hast du uns für immer verstoßen?Hat dein Zorn über uns denn kein Ende?
Spanish
La verdad es que nos has rechazado y te has excedido en tu enojo contra nosotros.
La verdad es que nos has rechazado y te has excedido en tu enojo contra nosotros.
French
Nous rejetterais-tu |définitivement ?Serais-tu irrité |contre nous à l’excès[f] ?
Hiligaynon
Sobra na bala ang imo kaakig sa amon nga ginsikway mo na gid kami?
Japanese
それとも、神は私たちをすっかり見放してしまったのですか。まだ私たちを怒っているのでしょうか。
Korean
주께서 우리를 버리셨습니까? 주께서 우리에게 분노하심이 너무 심하십니다.
nl
Of hebt U ons voorgoed afgewezen? Komt er ooit een einde aan uw toorn tegen ons?
Portuguese
a não ser que já nos tenhas rejeitado completamentee a tua ira contra nós não tenha limite!
Será que nos rejeitaste efetivamente para sempre? Será que a tua cólera contra nós não vai ter um termo?
Romanian
Să ne fi respins Tu oare de tot şi să te fi mâniat Tu pe noi peste măsură?!
Russian
Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?
Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?
Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?
Или Ты полностью отверг нас,и гневу Твоему нет меры?
Swedish
om du inte helt har förkastat oss och är så vred på oss.
Thai
เว้นเสียแต่ว่าพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายไปอย่างสิ้นเชิงและทรงพระพิโรธข้าพระองค์ทั้งหลายเกินกว่าจะวัดได้
zh-Hans
难道你完全弃绝了我们,仍然向我们大发烈怒吗?
你 竟 全 然 弃 绝 我 们 , 向 我 们 大 发 烈 怒 ?
zh-Hant
難道你完全棄絕了我們,仍然向我們大發烈怒嗎?