Lamentations 4:3

Compared across 29 translations

English
Even the jackals offer the breast,They nurse their young;But the daughter of my people has become cruelLike ostriches in the wilderness [that desert their young].
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Even wild jackals nurture their babies, give them their breasts to suckle.But my people have turned cruel to their babies, like an ostrich in the wilderness.
Even jackals offer the breast,They nurse their young;But the daughter of my people has become cruelLike ostriches in the wilderness.
Even wild dogs nurse their young pups.But my people are as mean as ostriches in the desert.
Even jackals offer their breasts to nurse their young,but my people have become heartless like ostriches in the desert.
Even jackals offer their breasts to nurse their young,but my people have become heartless like ostriches in the desert.
Even the jackals feed their young, but not my people Israel.They ignore their children’s cries, like ostriches in the desert.
Arabic
حَتَّى بَنَاتُ آوَى تَكْشِفُ عَنْ ثَدْيهَا وَتُرْضِعُ أَجْرَاءَهَا، أَمَّا ابْنَةُ شَعْبِي فَقَاسِيَةٌ كَالنَّعَامِ فِي الصَّحْرَاءِ.
Danish
De vilde sjakaler giver deres unger die, men mit folks mødre er følelseskolde som ørkenens strudse.
German
Selbst Schakale säugen ihre Jungen,aber die Mütter meines Volkessind grausam zu ihren Kindernwie ein Strauß in der Wüste[a].
Spanish
Hasta los chacales ofrecen las ubres y dan leche a sus cachorros,pero Jerusalén[b] ya no tiene sentimientos; ¡es como los avestruces del desierto! Dálet
Hasta los chacales ofrecen el pecho y dan leche a sus cachorros,pero Jerusalén[b] ya no tiene sentimientos; ¡es como los avestruces del desierto! Dálet
French
Regardez les chacals : |voyez comment les mèresallaitent leurs petits |en tendant leur mamelle.La communauté de mon peuple |est devenue aussi cruelleque les autruches du désert[d].
Hiligaynon
Bisan ang talunon nga mga ido[a] nagapatiti sang ila mga bata, pero ang akon iya katawhan nagapabaya sa ila mga bata pareho sang mga pispis nga ostrits[b] sa desierto.
Korean
여우도 제 새끼에게 젖을 먹이는데 내 백성은 잔인하여 사막의 타조 같구나.
nl
Zelfs de jakhalzen voeden hun jongen, maar mijn volk Israël doet dat niet. Zij lijken op wrede struisvogels uit de woestijn, die geen acht slaan op de kreten van hun jongen.
Portuguese
Até os chacais oferecem o peito para amamentar os seus filhotes,mas o meu povo não tem mais coração; é como as avestruzes do deserto.
Até os chacais alimentam as suas crias, mas o meu povo de Israel não pode fazê-lo; é como as cruéis avestruzes do deserto, descuidadas com as suas crias.
Romanian
Până şi şacalii îşi scot sânul ca să-şi alăpteze puii!Fiica poporului meu a ajuns însă nemiloasă ca struţii pustiei[a].
Russian
Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детёнышей,но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне[b].
Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детёнышей,но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне[b].
Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детёнышей,но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне[b].
Даже шакалы сосцы дают,чтобы кормить своих детенышей,но мой народ стал жесток,подобно страусам в пустыне4:3 Страусы откладывают свои яйца в песке и бросают их там, совсем не заботясь о своем потомстве..
Swedish
Till och med schakalerna ger di och matar sina ungar, men dottern mitt folk har blivit lika grym som strutsarna i öknen.
Thai
แม้หมาในยังให้นมฟูมฟักลูกของมันแต่พี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้ากลับใจไม้ไส้ระกำเหมือนนกกระจอกเทศในทะเลทราย
zh-Hans
豺狼尚且哺养自己的幼儿,我的子民却像荒野的鸵鸟一样残忍无情。
野 狗 尚 且 把 奶 乳 哺 其 子 , 我 民 的 妇 人 倒 成 为 残 忍 , 好 像 旷 野 的 鸵 鸟 一 般 。
zh-Hant
豺狼尚且哺養自己的幼兒,我的子民卻像荒野的鴕鳥一樣殘忍無情。