Judges 9 : 42

Judges 9:42

Compared across 29 translations

English
The next day the people went out to the field, and it was reported to Abimelech.
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.
The next day the people of Shechem went out to work in the fields. Abimelek was told about it.
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek.
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek.
The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,
Arabic
وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي خَرَجَ أَهْلُ شَكِيمَ إِلَى الْحَقْلِ لِلْحَرْبِ، فَأُبْلِغَ أَبِيمَالِكُ بِالأَمْرِ،
Danish
Næste dag gik mændene fra Sikem ud for at arbejde på deres marker, som de plejede. Da Abimelek fik det at vide,
German
Am nächsten Morgen wollten die Einwohner von Sichem aufs Feld gehen. Als Abimelech davon erfuhr, 43-44 teilte er sein Heer in drei Verbände auf, die sich wieder rings um Sichem in den Hinterhalt legten. Er wartete, bis er die Menschen aus der Stadt kommen sah. Dann brach er mit seiner Abteilung aus dem Versteck hervor und versperrte das Stadttor. Die beiden anderen Gruppen fielen über die Leute auf dem Feld her und töteten sie alle.
Spanish
Al día siguiente, el pueblo de Siquén salió a los campos, y fueron a contárselo a Abimélec.
Al día siguiente el pueblo de Siquén salió a los campos, y fueron a contárselo a Abimélec.
French
Le lendemain, les gens de Sichem se rendirent dans les champs. Abimélek en fut informé.
Hiligaynon
Pagkaaga, nabalitaan ni Abimelec nga makadto sa kaumahan ang mga taga-Shekem.
Japanese
翌日、シェケムの住民は再び戦おうと出て行きましたが、そのことをアビメレクに通報する者があったので、
Korean
다음날 아비멜렉은 세겜 사람들이 밭으로 나올 계획을 세우고 있다는 말을 듣고
nl
De volgende dag trokken de mannen van Sichem weer ten strijde, maar iemand had Abimelech van hun plannen op de hoogte gebracht.
Portuguese
No dia seguinte o povo de Siquém saiu aos campos, e Abimeleque ficou sabendo disso.
No dia seguinte os habitantes de Siquem tentaram novamente travar combate. No entanto, alguém avisou previamente Abimeleque daquele plano.
Romanian
A doua zi, când poporul a ieşit la câmp, Abimelek a fost înştiinţat de lucrul acesta.
Russian
На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Ави-Малику.
На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Ави-Малику.
На следующий день жители Шахема вышли в поле, и об этом донесли Абималику.
На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху.
Swedish
Dagen därpå gick folket i Shekem ut på fälten. Någon hade förvarnat Avimelek om detta
Thai
วันรุ่งขึ้นชาวเชเคมออกมาที่ทุ่งนา มีคนรายงานเรื่องนี้ต่ออาบีเมเลค
zh-Hans
第二天,示剑人出城来到田间。亚比米勒得知后,
次 日 , 民 出 到 田 间 , 有 人 告 诉 亚 比 米 勒 ;
zh-Hant
第二天,示劍人出城來到田間。亞比米勒得知後,