Judges 4 : 24

Judges 4:24

Compared across 29 translations

English
And the hand of the sons of Israel pressed down heavier and heavier on Jabin king of Canaan, until they had destroyed him.
And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
The hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had [m]destroyed Jabin the king of Canaan.
Israel’s power grew stronger and stronger against King Jabin. The Israelites became so strong that they destroyed him.
And the hand of the Israelites pressed harder and harder against Jabin king of Canaan until they destroyed him.
And the hand of the Israelites pressed harder and harder against Jabin king of Canaan until they destroyed him.
And from that time on Israel became stronger and stronger against King Jabin until they finally destroyed him.
Arabic
وَاشْتَدَّتْ وَطْأَةُ سَطْوَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَيْهِ وَازْدَادَتْ قُوَّةً حَتَّى تَمَّتْ إِبَادَتُهُ كُلِّيًّا.
Danish
og fra den dag fik Israels folk mere og mere overtaget, indtil de til sidst fik udryddet ham og hans folk.
German
Danach gewannen sie immer mehr Macht über Jabin, und schließlich vernichteten sie ihn ganz.
Spanish
Y el poder de los israelitas contra Jabín se consolidaba cada vez más, hasta que lo destruyeron.
Y el poder de los israelitas contra Jabín se consolidaba cada vez más, hasta que lo destruyeron.
French
Leur pression contre lui devint de plus en plus forte et ils finirent par l’éliminer.
Hiligaynon
Padayon ang ila pagkontra kay Jabin hasta nga napatay gid nila siya.
Japanese
その時以来、イスラエルの勢力はしだいに王ヤビンを圧するようになり、ついにヤビンとその民を絶ち滅ぼしました。
Korean
그래서 이스라엘은 점점 강해져서 마침내 야빈왕과 그 백성을 멸망시키고 말았다.
nl
Vanaf die tijd kregen de Israëlieten koning Jabin steeds meer in hun macht, tot hij en zijn volk waren vernietigd.
Portuguese
E os israelitas atacaram cada vez mais a Jabim, o rei cananeu, até que eles o destruíram.
A partir dessa altura, Israel foi ganhando cada vez mais supremacia sobre a nação do rei Jabim, até que acabou por ser toda destruída.
Romanian
Şi mâna israeliţilor a fost din ce în ce mai puternică împotriva lui Iabin, regele din Canaan, până când l-au nimicit.
Russian
И рука исраильтян над ним становилась всё сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.
И рука исраильтян над ним становилась всё сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.
И рука исроильтян над ним становилась всё сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.
Рука израильтян над ним становилась все сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.
Swedish
och från den stunden blev Israel starkare och starkare tills de förgjorde honom för gott.
Thai
และตั้งแต่นั้นมาอิสราเอลก็เริ่มเข้มแข็งขึ้นเรื่อยๆ จนสามารถทำลายกษัตริย์ยาบินแห่งคานาอันได้
zh-Hans
以色列人越战越勇,最终消灭了耶宾王。
从 此 以 色 列 人 的 手 越 发 有 力 , 胜 了 迦 南 王 耶 宾 , 直 到 将 他 灭 绝 了 。
zh-Hant
以色列人越戰越勇,最終消滅了耶賓王。