Judges 3 : 30

Judges 3:30

Compared across 29 translations

English
So Moab was subdued and humbled that day under the hand of Israel, and the land was at rest for eighty years. Shamgar Rescues from Philistines
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years. Shamgar Delivers from Philistines
That day Moab was brought under the rule of Israel. So the land was at peace for 80 years. Shamgar
That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. Shamgar
That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. Shamgar
So Moab was conquered by Israel that day, and there was peace in the land for eighty years. Shamgar Becomes Israel’s Judge
Arabic
فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ خَضَعَ الْمُوآبِيُّونَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ، وَعَمَّ السَّلامُ الْبِلادَ ثَمَانِينَ سَنَةً. شمجر
Danish
Den dag led Moab et sviende nederlag til Israel, hvorefter der var fred i landet de næste 80 år.
German
So mussten sich die Moabiter der Macht der Israeliten beugen, und achtzig Jahre lang herrschte Frieden. Schamgars Heldentat
Spanish
Aquel día Moab quedó sometido a Israel, y el país tuvo paz durante ochenta años. Samgar
Aquel día Moab quedó sometido a Israel, y el país tuvo paz durante ochenta años. Samgar
French
Moab fut affaibli à partir de là par les Israélites et la région connut la paix pendant quatre-vingts ans. Shamgar
Hiligaynon
Gani ginsakop sang Israel ang Moab sa sina nga adlaw, kag halin sadto nangin malinong ang Israel sa sulod sang 80 ka tuig. Si Shamgar
Japanese
モアブはその日のうちに征服され、そののちイスラエルには八十年の間、平和が続きました。 シャムガル
Korean
그래서 그 날 모압은 이스라엘에게 굴복하였고 그 후로 그 땅에는 80년 동안 평화가 있었다. 삼갈
nl
Zo werd Moab die dag door Israël overwonnen en heersten rust en vrede in het land gedurende de volgende tachtig jaar.
Portuguese
Naquele dia Moabe foi subjugado por Israel, e a terra teve paz durante oitenta anos. Sangar
E dessa maneira Moabe foi conquistado por Israel naquele mesmo dia. A terra ficou em paz durante os 80 anos seguintes. Sangar
Romanian
În ziua aceea Moabul a fost umilit de către Israel şi astfel în ţară a fost pace timp de optzeci de ani. Şamgar
Russian
В тот день Моав стал служить Исраилу, и земля покоилась в мире восемьдесят лет. Шамгар
В тот день Моав стал служить Исраилу, и земля покоилась в мире восемьдесят лет. Шамгар
В тот день Моав стал служить Исроилу, и земля покоилась в мире восемьдесят лет. Шамгар
В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.Шамгар
Swedish
Den dagen blev Moab besegrat av Israel som sedan hade fred under åttio år. Shamgar
Thai
โมอับจึงขึ้นกับอิสราเอลนับตั้งแต่นั้นมา แล้วแผ่นดินก็สงบสุขเป็นเวลาแปดสิบปี ชัมการ์
zh-Hans
这样,以色列人征服了摩押人,国中安享太平八十年。 珊迦
这 样 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 国 中 太 平 八 十 年 。
zh-Hant
這樣,以色列人征服了摩押人,國中安享太平八十年。 珊迦