Judges 21:9
Compared across 25 translations
English
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
For when the people were [d]numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
They counted the people. They found that none of the people of Jabesh Gilead had come to Mizpah.
For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.
For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
Arabic
لأَنَّهُمْ حِينَ أَحْصَوْا الشَّعْبَ وَجَدُوا أَنَّ أَهْلَ يَابِيشَ جِلْعَادَ جَمِيعَهُمْ قَدْ تَخَلَّفُوا عَنِ الْحُضُورِ.
German
denn als sie ihre Truppen musterten, fehlten die Männer aus Jabesch.
Spanish
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
porque al pasar revista al pueblo notaron que de los habitantes de Jabés Galaad no había allí ninguno.
French
En effet, lorsqu’on fit le recensement du peuple, on ne trouva aucun habitant de Yabesh en Galaad.
Hiligaynon
Tungod kay sang gin-isip ang mga tawo, wala didto sing bisan isa lang nga taga-Jabesh Gilead. 10-11 Gani nagpili ang katilingban sang 12,000 ka maisog nga mga soldado, kag ginsilingan sila, “Magkadto kamo sa Jabesh Gilead kag pamatya ninyo ang mga taga-didto, bata ukon tigulang, lalaki ukon babayi, luwas lang sa mga dalaga nga birhen.”
Korean
그들이 인원을 점검했을 때 야베스 사람은 하나도 없었다. 10-11 그래서 이스라엘 사람들은 용감한 군 인 12,000명을 길르앗의 야베스로 보내며 말하였다. “너희는 가서 야베스 주민을 칼로 쳐서 처녀가 아닌 사람은 어린 아이까지 모조리 죽여라.”
Portuguese
Quando contaram o povo, verificaram que ninguém do povo de Jabes-Gileade estava ali.
Romanian
Au adunat poporul şi iată că acolo nu era nici un bărbat dintre locuitorii Iabeşului din Ghilad.
Russian
и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде.
и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде.
и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде.
и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде.
Swedish
Folket mönstrades och det visade sig att ingen från Javesh i Gilead varit där.
Thai
เพราะเมื่อขานนับประชากร ไม่มีสักคนจากยาเบชกิเลอาดมาที่นั่น
zh-Hant
因為點兵的時候,沒有一個基列·雅比人在場。