Judges 2:13
Compared across 26 translations
English
So they abandoned the Lord and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the [c]Ashtaroth.
And they forsook the Lord, and served Baal and Ashtaroth.
So they forsook the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
because they deserted him. They served Baal. They also served female gods that were named Ashtoreth.
because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
Arabic
تَرَكُوا الرَّبَّ وَعَبَدُوا الْبَعْلَ وَعَشْتَارُوثَ.
German
Sie kehrten ihm den Rücken und dienten dem Gott Baal und der Göttin Astarte.
Spanish
Abandonaron al Señor, y adoraron a Baal y a las imágenes de Astarté.
Abandonaron al Señor, y adoraron a Baal y a las imágenes de Astarté.
French
Ainsi, ils abandonnèrent l’Eternel pour rendre un culte aux Baals et aux Astartés.
Hiligaynon
kay ginsikway nila siya kag nag-alagad kay Baal kag kay Ashtoret.
nl
Toen werd de Here boos op Israël. Ze hadden immers Hém verlaten en Baäl en de afgodsbeelden van Astarte aanbeden!
Portuguese
Abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e a Astarote.
Os israelitas afastaram-se do Senhor e puseram-se a adorar a Baal e os ídolos astarotes.
Romanian
Astfel, L-au părăsit pe Domnul şi au slujit lui Baal[d] şi aştoretelor[e].
Russian
потому что оставили Его и служили Баалу и Астарте[e].
потому что оставили Его и служили Баалу и Астарте[e].
потому что оставили Его и служили Баалу и Астарте[e].
потому что оставили Его и служили Баалу и Астартам2:13 Астарта – ханаанская богиня любви и плодородия, богиня-воительница..
Swedish
När de övergav Herren och tjänade Baal och astartegudinnorna,
Thai
เพราะพวกเขาละทิ้งพระองค์ไปปรนนิบัติพระบาอัลและพระอัชโทเรท
zh-Hant
他們背棄耶和華,去祭拜巴力和亞斯她錄。