Judges 13 : 22

Judges 13:22

Compared across 29 translations

English
So Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen God.”
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
So Manoah said to his wife, “We will surely die, for we have seen God.”
“We’re going to die!” he said to his wife. “We’ve seen God!”
“We are doomed to die!” he said to his wife. “We have seen God!”
‘We are doomed to die!’ he said to his wife. ‘We have seen God!’
and he said to his wife, “We will certainly die, for we have seen God!”
Arabic
فَقَالَ مَنُوحُ لاِمْرَأَتِهِ: «إِنَّنَا لابُدَّ مَائِتَانِ لأَنَّنَا قَدْ رَأَيْنَا اللهَ»
Danish
„Vi har set Gud!” udbrød han. „Det er den visse død!”
German
»Wir müssen sterben!«, rief er. »Wir haben Gott gesehen!«
Spanish
―¡Estamos condenados a morir! —le dijo a su esposa—. ¡Hemos visto a Dios!
—¡Estamos condenados a morir! —le dijo a su esposa—. ¡Hemos visto a Dios!
French
et il dit à sa femme : Nous allons sûrement mourir, car nous avons vu Dieu !
Hiligaynon
Nagsiling si Manoa sa iya asawa, “Sigurado gid nga mapatay kita kay nakita naton ang Dios.”
Japanese
マノアは叫びました。「私たちは助からないだろう。神様を見てしまったのだから。」
Korean
자기 아내에게 “우리가 하나님을 보았으니 이제 우리는 틀림없이 죽게 될 것이오” 하였으나
nl
‘Wij zullen sterven,’ riep hij tegen zijn vrouw, ‘want we hebben God gezien!’
Portuguese
“Sem dúvida vamos morrer!” disse ele à mulher, “pois vimos a Deus!”
“Vamos morrer, pois vimos a Deus!”, Manoá exclamou para a mulher.
Romanian
Manoah i-a zis soţiei sale:– Sigur vom muri fiindcă am văzut pe Dumnezeu!
Russian
– Теперь мы наверняка умрём! – сказал Маноах своей жене. – Ведь мы видели Всевышнего![b]
– Теперь мы наверняка умрём! – сказал Маноах своей жене. – Ведь мы видели Аллаха![b]
– Теперь мы наверняка умрём! – сказал Маноах своей жене. – Ведь мы видели Всевышнего![b]
– Теперь мы наверняка умрем! – сказал Маноах своей жене. – Ведь мы видели Бога!13:22 См. Исх. 33:20.
Swedish
”Vi kommer att dö”, sa Manoach till sin hustru. ”Vi har sett Gud!”
Thai
มาโนอาห์กล่าวกับภรรยาว่า “เราต้องตายแน่ๆ! เพราะเราได้เห็นพระเจ้า!”
zh-Hans
玛挪亚对妻子说:“我们必死无疑,因为我们看见了上帝。”
玛 挪 亚 对 他 的 妻 说 : 我 们 必 要 死 , 因 为 看 见 了 神 。
zh-Hant
瑪挪亞對妻子說:「我們必死無疑,因為我們看見了上帝。」