Judges 13:10
Compared across 29 translations
English
So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.”
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
So the woman ran quickly and told her [a]husband, “Behold, the man who [b]came the other day has appeared to me.”
The woman hurried to her husband. She told him, “He’s here! The man who appeared to me the other day is here!”
The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!”
The woman hurried to tell her husband, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day!’
So she quickly ran and told her husband, “The man who appeared to me the other day is here again!”
Arabic
فَأَسْرَعَتْ وَأَخْبَرَتْ زَوْجَهَا قَائِلَةً: «تَرَاءَى لِيَ الرَّجُلُ الَّذِي ظَهَرَ لِي فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ».
Danish
så hun løb straks hjem til ham og sagde: „Nu er han der igen, den mand, som viste sig for mig forleden!”
German
Schnell lief sie zu Manoach und rief: »Komm! Der Mann, der neulich bei mir war, ist wieder da.«
Spanish
La mujer corrió de inmediato a avisar a su esposo: «¡Está aquí el hombre que se me apareció el otro día!»
La mujer corrió de inmediato a avisarle a su esposo: «¡Está aquí! ¡El hombre que se me apareció el otro día!»
French
Elle courut aussitôt le lui annoncer : L’homme qui est venu l’autre jour se présenter à moi, m’est de nouveau apparu.
Hiligaynon
Dali-dali niya nga ginpangita ang iya bana kag ginsilingan, “Manoa, dali! Ari na ang tawo nga nagpakita sa akon sang isa ka adlaw.”
Japanese
彼女は急いで夫を捜しに行き、「あの方がまた、おいでになった」と告げました。
Korean
그녀는 남편에게 달려가서 “여보, 일전에 나타났던 그분이 다시 나타나셨어요!” 하였다.
nl
daarom rende ze vlug naar haar man en zei: ‘Diezelfde Man is er weer!’
Portuguese
Mas ela foi correndo contar ao marido: “O homem que me apareceu outro dia está aqui!”
Foi chamá-lo a correr: “Está ali outra vez o mesmo homem!”
Romanian
Femeia a alergat repede să-i dea de ştire bărbatului ei. Ea i-a zis: „Iată că omul care a venit în acea zi la mine, mi S-a arătat din nou!“
Russian
Женщина побежала и сказала своему мужу:– Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!
Женщина побежала и сказала своему мужу:– Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!
Женщина побежала и сказала своему мужу:– Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!
Женщина тут же побежала и сказала своему мужу:– Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!
Swedish
Hon skyndade sig därför att få tag på sin make och sa till honom: ”Mannen som kom till mig häromdagen är här igen!”
Thai
นางจึงรีบไปบอกสามีว่า “ชายคนเดิมที่ปรากฏแก่ฉันเมื่อวันก่อนมาที่นี่อีกแล้ว!”
zh-Hans
她赶忙跑去告诉她丈夫说:“那天来的那人又向我显现了。”
妇 人 急 忙 跑 去 告 诉 丈 夫 说 : 那 日 到 我 面 前 来 的 人 , 又 向 我 显 现 。
zh-Hant
她趕忙跑去告訴她丈夫說:「那天來的那人又向我顯現了。」