Judges 12:11
Compared across 25 translations
English
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel for ten years.
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years.
After Ibzan, Elon led Israel. He was from the tribe of Zebulun. Elon led Israel for ten years.
After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years.
After him, Elon the Zebulunite led Israel for ten years.
After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel for ten years.
Arabic
وَأَعْقَبَهُ فِي الْقَضَاءِ لإِسْرَائِيلَ إِيلُونُ الزَّبُولُونِيُّ، فَظَلَّ قَاضِياً مُدَّةَ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.
German
Nach ihm übernahm Elon aus dem Stamm Sebulon die Führung. Er war zehn Jahre lang Richter von Israel.
Spanish
Después de Ibsán gobernó a Israel Elón, de la tribu de Zabulón, durante diez años.
Después de Ibsán gobernó a Israel Elón, de la tribu de Zabulón, durante diez años.
French
Après lui, Elôn de Zabulon fut chef en Israël pendant dix ans.
Hiligaynon
Ang nagbulos sa iya bilang pangulo sang Israel amo si Elon nga taga-Zebulun. Ginpanguluhan niya ang Israel sa sulod sang napulo ka tuig.
Portuguese
Depois dele, Elom, da tribo de Zebulom, liderou Israel durante dez anos.
Depois seguiu-se Elom de Zebulão. Governou Israel durante 10 anos.
Romanian
După el, cel ce a judecat Israelul a fost zabulonitul Elon. El a judecat Israelul timp de zece ani.
Russian
После него десять лет в Исраиле был судьёй завулонитянин Елон.
После него десять лет в Исраиле был судьёй завулонитянин Елон.
После него десять лет в Исроиле был судьёй завулонитянин Елон.
После него десять лет в Израиле был судьей завулонитянин Елон.
Swedish
Efter honom blev Elon från Sebulon domare i tio år.
Thai
ผู้วินิจฉัยคนต่อมาคือเอโลนแห่งเผ่าเศบูลุน เขาวินิจฉัยอิสราเอลอยู่สิบปี
zh-Hant
以比贊死後,西布倫人以倫做以色列的士師十年。