Joshua 8:28
Compared across 29 translations
English
So Joshua burned Ai and made it a [b]rubbish heap forever, a desolation until this day.
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.
So Joshua burned down Ai. He tore it down so it could never be built again. It has been deserted to this very day.
So Joshua burned Ai[b] and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day.
So Joshua burned Ai[b] and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day.
So Joshua burned the town of Ai,[d] and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day.
Arabic
وَهَكَذَا أَحْرَقَ يَشُوعُ عَايَ وَحَوَّلَهَا إِلَى تَلِّ خَرَابٍ أَبَدِيٍّ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ.
Danish
Aj blev forvandlet til en ruinhob, hvilket den er den dag i dag.
German
Dann ließ Josua die Stadt niederbrennen, so dass nur noch ein Trümmerhaufen von ihr übrig blieb. Bis heute ist sie nicht wieder aufgebaut worden.
Spanish
Luego Josué incendió la ciudad, reduciéndola a escombros, como permanece hasta el día de hoy.
Luego Josué incendió la ciudad, reduciéndola a escombros, como permanece hasta el día de hoy.
French
Josué incendia Aï, il en fit pour toujours un monceau de ruines, un lieu désert, ce qu’elle est encore aujourd’hui.
Hiligaynon
Pagkatapos ginpasunog ni Josue ang bug-os nga Ai, kag wala na ini mapatindog liwat. Hasta subong wala na sing may nagaestar didto.
Japanese
焼き払われたアイは荒れ果てた丘となり、現在に至っています。
Korean
이렇게 하여 아이성은 잿더미가 되어 오늘날까지 황폐한 땅이 되고 말았다.
nl
Zo werd Ai in één grote puinhoop veranderd. Dat is het nu nog steeds.
Portuguese
Assim Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje.
Depois Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, desolada, e assim se manteve até ao dia de hoje.
Romanian
Iosua a ars cetatea Ai şi a făcut din ea pentru totdeauna o movilă de moloz, aşa cum se vede de atunci încoace.
Russian
Иешуа сжёг Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошённым местом и до сегодняшнего дня.
Иешуа сжёг Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошённым местом и до сегодняшнего дня.
Иешуа сжёг Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошённым местом и до сегодняшнего дня.
Иисус сжег Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошенным местом и до сегодняшнего дня.
Swedish
Josua brände ner staden och gjorde den slutgiltigt till en ruinhög. Än idag ligger staden i ruiner.
Thai
เป็นอันว่าโยชูวาได้เผาเมืองอัยและทำให้กลายเป็นกองซากปรักหักพังอย่างถาวร เป็นที่ทิ้งร้างไว้ตราบจนทุกวันนี้
zh-Hant
約書亞燒毀全城,使城永遠成為一堆廢墟,至今仍一片荒涼。