Joshua 6 : 2

Joshua 6:2

Compared across 29 translations

English
The Lord said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty warriors.
And the Lord said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
The Lord said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and the valiant warriors.
Then the Lord said to Joshua, “I have handed Jericho over to you. I have also handed over to you its king and its fighting men.
Then the Lord said to Joshua, “See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men.
Then the Lord said to Joshua, ‘See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men.
But the Lord said to Joshua, “I have given you Jericho, its king, and all its strong warriors.
Arabic
فَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: «هَا أَنَا قَدْ أَخْضَعْتُ لَكَ أَرِيحَا وَمَلِكَهَا وَمُحَارِبِيهَا الأَشِدَّاءَ.
Danish
Men Herren sagde til Josva: „Jeg vil give dig sejr over Jerikos konge og alle hans krigere, så du kan indtage byen.
German
Da sprach der Herr zu Josua: »Ihr werdet sehen: Ich gebe die Stadt, ihren König und seine Soldaten in eure Gewalt.
Spanish
Pero el Señor le dijo a Josué: «¡He entregado en tus manos a Jericó, y a su rey con sus guerreros!
Pero el Señor le dijo a Josué: «¡He entregado en tus manos a Jericó, y a su rey con sus guerreros!
French
L’Eternel dit alors à Josué : Regarde, je te livre Jéricho, son roi et tous ses guerriers.
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo kay Josue, “Ipasakop ko sa inyo ang Jerico pati ang iya hari kag mga soldado.
Japanese
ところが、主はヨシュアにこう告げたのです。「あなたは、もう勝ったも同然だ。町も人もみな、あなたたちのものだ。 3-4 六日の間、全軍を率いて、日に一度、町の周囲を回りなさい。そのあと、ラッパを手にした七人の祭司と契約の箱が続き、七日目には七度回り、祭司がラッパを吹き鳴らしなさい。
Korean
그때 여호와께서 여호수아에게 말씀하셨다. “내가 여리고성과 그 왕과 모든 군인들을 이미 네 손에 넘겨 주었다.
nl
Maar de Here zei tegen Jozua: ‘Jericho, zijn koning en al zijn machtige strijders zijn al verslagen, want Ik heb hen in uw macht gegeven! 3,4 Uw hele leger moet zes dagen lang één keer per dag om de stad heen trekken, gevolgd door zeven priesters die voor de ark uit lopen en ieder een ramshoorn dragen. Op de zevende dag moet u zevenmaal rond de stad trekken, terwijl de priesters op hun ramshoornen blazen.
Portuguese
Então o Senhor disse a Josué: “Saiba que entreguei nas suas mãos Jericó, seu rei e seus homens de guerra.
Mas o Senhor disse a Josué: “Jericó, o seu rei e todos os seus valentes guerreiros encontram-se praticamente derrotados, porque já os entreguei nas vossas mãos.
Romanian
Domnul i-a zis lui Iosua: „Iată că dau în mâna ta Ierihonul cu regele şi cu luptătorii lui viteji.
Russian
Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней.
Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней.
Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней.
Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней.
Swedish
”Jag har överlämnat Jeriko med dess kung och alla soldater åt dig”, sa Herren till Josua.
Thai
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า “เราได้มอบเมืองเยรีโค บรรดากษัตริย์และนักรบของเมืองนี้ไว้ในมือเจ้าแล้ว
zh-Hans
耶和华对约书亚说:“看啊,我已经把耶利哥、耶利哥王及其英勇的战士都交在你手中了。
耶 和 华 晓 谕 约 书 亚 说 : 看 哪 , 我 已 经 把 耶 利 哥 和 耶 利 哥 的 王 , 并 大 能 的 勇 士 , 都 交 在 你 手 中 。
zh-Hant
耶和華對約書亞說:「看啊,我已經把耶利哥、耶利哥王及其英勇的戰士都交在你手中了。