Joshua 4:2
Compared across 25 translations
English
“Take for yourselves the twelve men [chosen] from among the people, one man from each tribe,
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
“Take for yourselves twelve men from the people, one man from each tribe,
“Choose 12 men from among the people. Choose one from each tribe.
“Choose twelve men from among the people, one from each tribe,
‘Choose twelve men from among the people, one from each tribe,
“Now choose twelve men, one from each tribe.
Arabic
«اخْتَارُوا مِنَ الشَّعْبِ اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلاً، وَاحِداً مِنْ كُلِّ سِبْطٍ.
German
»Wählt nun zwölf Männer aus dem Volk aus, von jedem Stamm einen.
Spanish
«Elegid un hombre de cada una de las doce tribus de Israel,
«Elijan a un hombre de cada una de las doce tribus de Israel,
French
Choisissez parmi le peuple douze hommes, un par tribu,
Hiligaynon
“Magpili ka sang dose ka tawo, isa sa kada tribo,
Portuguese
“Escolha doze homens dentre o povo, um de cada tribo,
“Diz aos doze homens escolhidos para executarem a tal tarefa especial, um de cada tribo.
Romanian
„Alege doisprezece bărbaţi din popor, câte un bărbat din fiecare seminţie,
Russian
– Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода,
– Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода,
– Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода,
– Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода,
Swedish
”Välj ut tolv män, en från varje stam,
Thai
“จงคัดเลือกชายสิบสองคนจากเหล่าประชากรเผ่าละหนึ่งคน
zh-Hant
「你去從民眾中選出十二個人,每支派選一人,