Joshua 21:19
Compared across 30 translations
English
All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
The total for the cities and pastures for the priests descended from Aaron came to thirteen. 20-22 The rest of the Kohathite families from the tribe of Levi were assigned their cities by lot from the tribe of Ephraim: Shechem (the asylum-city for the unconvicted killer) in the hills of Ephraim, Gezer, Kibzaim, and Beth Horon, with their pastures—four towns. 23-24 From the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, Aijalon, and Gath Rimmon, all with their pastures—four towns.
All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
So the total number of towns and their grasslands given to the priests in Aaron’s family line came to 13.
The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.
The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasture-lands.
So in all, thirteen towns with their pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron.
Arabic
فَكَانَ مَجْمُوعُ مَا امْتَلَكَهُ أَبْنَاءُ هرُونَ الْكَهَنَةُ ثَلاثَ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ مَرَاعِيهَا.
Danish
Præsterne, Arons efterkommere, fik altså i alt 13 byer med tilhørende græsmarker til deres husdyr. 20-22 De øvrige familier fra Kehat-klanen fik af Efraims stamme følgende fire byer med tilhørende græsmarker: tilflugtsbyen Sikem i Efraims højland, Gezer, Kibsajim og Bet-Horon. 23-24 Dans stamme afstod følgende fire byer med tilhørende græsmarker: Elteke, Gibbeton, Ajjalon og Gat-Rimmon.
German
Damit besaß das Priestergeschlecht von Aaron dreizehn Städte.
Spanish
En total fueron trece poblaciones con sus campos de pastoreo las que se asignaron a los sacerdotes descendientes de Aarón.
En total fueron trece poblaciones con sus campos de pastoreo las que se asignaron a los sacerdotes descendientes de Aarón.
French
Au total treize villes et leurs terres attenantes pour les descendants du prêtre Aaron. Les villes des Qehatites
Hiligaynon
13 tanan ka banwa, lakip ang ila sini mga palahalban, ang nabaton sang mga pari nga kaliwat ni Aaron. 20-22 Ang iban nga mga kaliwat ni Kohat nga halin sa tribo ni Levi nakabaton sang apat ka banwa halin sa kadutaan sang tribo ni Efraim. Ini amo ang Shekem (sa kabukiran sang Efraim nga isa sa mga banwa nga dalangpan, nga sa diin makapalagyo ang tawo nga nakapatay nga indi niya hungod), ang Gezer, Kibzaim, kag Bet Horon, lakip ang ila sini mga palahalban. 23-24 Ginhatagan man sila sang apat ka banwa halin sa kadutaan sang tribo ni Dan. Ini amo ang Elteke, Gibeton, Ayalon, kag Gat Rimon, lakip ang ila sini mga palahalban.
Japanese
以上の合計十三の町が、アロンの子孫である祭司に与えられたのです。 20-22 ケハテの他の諸氏族は、エフライム族から、次の四つの町と放牧地を譲り受けました。避難用の町シェケム、ゲゼル、キブツァイム、ベテ・ホロン。 23-24 ダン部族からは、次にあげる四つの町と放牧地が譲られました。エルテケ、ギベトン、アヤロン、ガテ・リモン。
Korean
이상 13개의 성과 그 주변 목초지는 제사장 아론의 자손들에게 준 것이다.
nl
Zo werden in totaal dertien steden aan de priesters, de nakomelingen van Aäron, overgedragen. 20-22 De andere families van de Kehatieten ontvingen vier steden met bijbehorende weidegrond van de stam van Efraïm: de vrijstad Sichem, Gezer, Kibzaïm en Bet-Horon. 23,24 De volgende vier steden met weidegronden werden gegeven door de stam van Dan: Elteké, Gibbethon, Ajalon en Gath-Rimmon.
Portuguese
Todas as cidades dadas aos sacerdotes, descendentes de Arão, foram treze; cada qual com os seus arredores.
Ao todo, foram dadas treze cidades, e seus arredores, aos sacerdotes descendentes de Aarão.
Romanian
Toate cetăţile preoţilor, urmaşii lui Aaron, cu păşunile din jurul lor erau în număr de treisprezece.
Russian
Всего для священнослужителей, потомков Харуна, было отдано тринадцать городов с их пастбищами.
Всего для священнослужителей, потомков Харуна, было отдано тринадцать городов с их пастбищами.
Всего для священнослужителей, потомков Хоруна, было отдано тринадцать городов с их пастбищами.
Всего городов для священников, потомков Аарона, было тринадцать с их пастбищами.
Swedish
Sammanlagt gavs alltså tretton städer åt prästerna, Arons ättlingar.
Thai
ฉะนั้นเมืองซึ่งมอบให้แก่บรรดาปุโรหิตวงศ์วานของอาโรนรวมทั้งหมด 13 เมืองพร้อมทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
zh-Hant
亞倫的子孫中做祭司的共分到十三座城邑及其草場。