Joshua 19:48
Compared across 26 translations
English
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families (clans), these cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
This is the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans, these towns with their villages. 49-50 They completed the dividing of the land as inheritance and the setting of its boundaries. The People of Israel then gave an inheritance among them to Joshua son of Nun. In obedience to God’s word, they gave him the city which he had requested, Timnath Serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the city and settled there.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.
All those towns and their villages were the share the tribe of Dan received, according to its family groups. Land Is Given to Joshua
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans. Allotment for Joshua
These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans. Land allotted to Joshua
The homeland allocated to the clans of the tribe of Dan included these towns and their surrounding villages. The Land Given to Joshua
Arabic
هَذَا هُوَ نَصِيبُ سِبْطِ دَانٍ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ مَعَ الْمُدُنِ وَضِيَاعِهَا. نصيب يشوع بن نون
German
Diese Städte und ihre Dörfer gehörten zu dem Gebiet, das der Stamm Dan mit seinen Sippen bekam. Josuas Anteil
Spanish
Así quedó establecido el territorio de los clanes de la tribu de Dan, junto con sus ciudades y pueblos. El territorio de Josué
Así quedó establecido el territorio de los clanes de la tribu de Dan, junto con sus ciudades y pueblos. El territorio de Josué
French
Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Dan, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient. Le patrimoine attribué à Josué
Hiligaynon
Amo ato ang mga banwa kag mga baryo nga nabaton sang tribo ni Dan, nga ginpartida suno sa kada pamilya. Ang Duta nga Ginhatag kay Josue
Portuguese
Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Dã, clã por clã. As Terras Dadas a Josué
Este foi o território que ficou a pertencer à tribo de Dan, incluindo cidades e aldeias. O território de Josué
Romanian
Cetăţile acestea împreună cu satele dimprejurul lor erau moştenirea seminţiei urmaşilor lui Dan, potrivit clanurilor lor. Teritoriul dat spre moştenire lui Iosua
Russian
Эти города с окрестными поселениями были наделом рода Дана, по кланам. Надел Иешуа
Эти города с окрестными поселениями были наделом рода Дана, по кланам. Надел Иешуа
Эти города с окрестными поселениями были наделом рода Дона, по кланам. Надел Иешуа
Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Дана по их кланам.Надел Иисуса
Swedish
Detta är Dans stams område, efter deras släkter, dessa städer med kringliggande byar. Josua får en egen stad
Thai
เมืองและหมู่บ้านเหล่านี้เป็นกรรมสิทธิ์ของเผ่าดานตามแต่ละตระกูล ส่วนแบ่งของโยชูวา
zh-Hant
這些城邑和村莊都是但支派按宗族得到的產業。 約書亞分得之地