Joshua 18 : 1

Joshua 18:1

Compared across 30 translations

English
Then the whole congregation of the Israelites assembled at Shiloh [in the tribal territory of Ephraim], and set up the Tent of Meeting there; and the land was subdued before them.
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
1-2 Then the entire congregation of the People of Israel got together at Shiloh. They put up the Tent of Meeting.The land was under their control but there were still seven Israelite tribes who had yet to receive their inheritance.
Then the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.
The whole community of Israel gathered together at Shiloh. They set up the tent of meeting there. The country was brought under their control.
The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control,
The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control,
Now that the land was under Israelite control, the entire community of Israel gathered at Shiloh and set up the Tabernacle.[a]
Arabic
وَبَعْدَ أَنْ تَمَّ اسْتِيلاءُ الإِسْرَائِيلِيِّينَ عَلَى الأَرْضِ اجْتَمَعُوا فِي شِيلُوهَ، حَيْثُ نَصَبُوا خَيْمَةَ الاجْتِمَاعِ.
Danish
Nu da landet var under Israels kontrol, samledes folket i Shilo for at rejse åbenbaringsteltet.
German
Als das Land erobert war, versammelte sich die ganze Gemeinschaft der Israeliten in Silo und errichtete dort das heilige Zelt, in dem Gott ihnen begegnen wollte.
Spanish
Cuando el país quedó bajo el control de los israelitas, toda la asamblea israelita se reunió en Siló, donde habían establecido la Tienda de reunión.
Cuando el país quedó bajo el control de los israelitas, toda la asamblea israelita se reunió en Siló, donde habían establecido la Tienda de reunión.
French
Toute la communauté des Israélites se réunit à Silo[a] ; ils y dressèrent la tente de la Rencontre, car tout le pays était soumis devant eux.
Hiligaynon
Sa tapos maagaw sang bug-os nga katilingban sang Israel ang duta, nagtipon sila tanan sa Shilo, kag nagpatindog sang Tolda nga Ginapakigkitaan.
Japanese
1-2 約束の地を征服したのち、といっても、まだ七つの部族は、神が与えてくださるという約束の地を征服したわけではありませんでした。イスラエルの民はシロに集まり、幕屋を建てました。
Korean
그 땅을 정복한 후에 모든 이스라엘 백성은 실로에 모여 성막을 세웠다.
nl
Alle Israëlieten kwamen bijeen in Silo en richtten daar de tabernakel op. Het land was nu aan hen onderworpen,
Portuguese
Toda a comunidade dos israelitas reuniu-se em Siló e ali armou a Tenda do Encontro. A terra foi dominada por eles;
1-2 Depois da conquista, apesar de sete das tribos de Israel ainda não terem tomado posse e conquistado totalmente a terra que Deus lhes deu, todo o povo se juntou em Silo para montar a tenda do encontro.
Romanian
Întreaga comunitate a israeliţilor s-a strâns la Şilo şi au aşezat acolo Cortul Întâlnirii, ţara fiind sub stăpânirea lor.
Russian
Всё общество исраильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
Всё общество исраильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
Всё общество исроильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
Все общество израильтян собралось в Шило и поставило там шатер собрания. Страна была покорена ими,
Swedish
Israels hela menighet samlades i Shilo och satte upp uppenbarelsetältet. De hade nu kontroll över hela landet,
Thai
ประชากรอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ชิโลห์ และตั้งเต็นท์นัดพบขึ้น พวกเขาได้เข้าครอบครองดินแดนนั้น
zh-Hans
征服了这些地方以后,以色列全体会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。
以 色 列 的 全 会 众 都 聚 集 在 示 罗 , 把 会 幕 设 立 在 那 里 , 那 地 已 经 被 他 们 制 伏 了 。
zh-Hant
征服了這些地方以後,以色列全體會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裡。