Joshua 13:15
Compared across 28 translations
English
So Moses gave an inheritance to the tribe of the sons of Reuben according to their families.
And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
So Moses gave an inheritance to the tribe of the sons of Reuben according to their families.
Here is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its family groups.
This is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its clans:
This is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its clans:
Moses had assigned the following area to the clans of the tribe of Reuben.
Arabic
وَهَذَا مَا وَهَبَهُ مُوسَى لِلرَّأُوبَيْنِيِّينَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ:
Danish
Moses tildelte klanerne fra Rubens stamme
German
Dem Stamm Ruben mit seinen Sippen hatte Mose folgendes Gebiet gegeben:
Spanish
Estas son las tierras que Moisés había entregado a cada uno de los clanes de la tribu de Rubén:
Estas son las tierras que Moisés había entregado a cada uno de los clanes de la tribu de Rubén:
French
Le territoire que Moïse avait attribué aux familles de la tribu de Ruben
Hiligaynon
Amo ini ang bahin sang duta nga ginhatag ni Moises sa tribo ni Reuben, nga ginpartida suno sa kada pamilya:
Japanese
領地の広さが人口に比例するよう、モーセはルベン族に、
Korean
모세는 그 땅을 각 지파의 인구수에 비례해서 나누어 주었다. 르우벤 지파가 분배받은 땅은
Portuguese
À tribo de Rúben, clã por clã, Moisés dera o seguinte território:
A terra dada à tribo de Rúben:De acordo com a sua própria população, Moisés atribuiu à tribo de Rúben
Romanian
Moise dăduse seminţiei rubeniţilor, potrivit clanurilor lor,
Russian
Вот что Муса дал роду Рувима, по кланам:
Вот что Муса дал роду Рувима, по кланам:
Вот что Мусо дал роду Рувима, по кланам:
Вот что Моисей дал роду Рувима, по их кланам:
Swedish
Mose hade tilldelat Rubens stam följande område, efter deras släkter.
Thai
ดินแดนซึ่งโมเสสยกให้เผ่ารูเบนตามแต่ละตระกูล ได้แก่
zh-Hant
以下是摩西按宗族分給呂便支派的產業: